| You know, besides finding those cages, my men also found your radio. | Ты знаешь, кроме тех клеток, мои люди нашли ваше радио. |
| I'm not interested in your respect, Dr. Groll. | Ваше уважение меня не интересует, доктор Гролл. |
| I wouldn't classify that as an emergency, which is what your message said. | Однако я бы не назвал это чрезвычайной ситуацией, как гласило ваше сообщение. |
| Before I take your plea and sentence you, you must give up certain constitutional... | Перед тем, как я приму ваше заявление и вынесу приговор, вы должны отказаться от некоторых конституционных... |
| I will eviscerate your case, piece by piece. | Я развалю ваше дело, кусочек за кусочком. |
| If I take your case, I have three ironclad rules... | Если я возьмусь за ваше дело, то вы будете соблюдать три железных правила... |
| OK, well, in that case, I think we can approve your application. | ОК, мы можем подписать ваше заявление. |
| You could at least tell me what your first name is these days. | Хотя бы назовите ваше имя на данном этапе. |
| But in that instant, I get to share your present. | Но в этот момент, я разделяю с вами ваше настоящее. |
| We appreciate you want to help your friend. | Мы ценим ваше желание помочь другу. |
| And moreover, it profoundly changes your perceptions by what you do. | Более того, она глубоко меняет ваше восприятие того, чем вы занимаетесь. |
| Over the next five minutes, my intention is to transform your relationship with sound. | В течение следующих 5 минут я намерен перевернуть ваше представление о звуке. |
| And he's singing right into your ear. | Он поет прямо в ваше ухо. |
| Now your homework assignment is to really think about this, to contemplate what it means. | Итак, ваше домашнее задание - крепко подумать обо всем этом, обдумать, что это значит. |
| We need to know your exact location. | Нам нужно знать ваше точное местонахождение. |
| If you don't want your equipment modified - for maximum accuracy... | Если вы не хотите, чтобы ваше оборудование модифицировали для максимальной точности... |
| That will be your last outburst, Officer. | Это ваше последние высказывание такого рода, офицер. |
| I appreciate your efforts, sheriff. | Я ценю Ваше старание, шериф. |
| I wondered if you and Miss Cate weren't just wasting your time. | Я подумала, что лучше бы вы и мисс Кейт не тратили впустую ваше время. |
| Could you tell us again what your argument is all about? | Не могли бы ещё разок пояснить нам, наСЧёт чего всё ваше выступление? |
| To prevent your interference with the affairs of Earth. | Предотвратить ваше вмешательство в дела Земли. |
| I'm placing you under auto-control, Doctor, to ensure your complete cooperation. | Вы будете под автоматическим контролем, Доктор, чтобы обеспечить ваше полное сотрудничество. |
| Looks like your schedule's on a temporary suspension. | Похоже, ваше расписание временно приостановлено. |
| It's your right to seek other counsel if you so choose. | Ваше право выбрать другого советника, если вы хотите. |
| Last I checked, that's what most of your weapons were made of. | Насколько я знаю, из него сделано ваше оружие. |