You know, besides finding those cages, my men also found your radio. |
Ты знаешь, кроме тех клеток, мои люди нашли ваше радио. |
I'm not interested in your respect, Dr. Groll. |
Ваше уважение меня не интересует, доктор Гролл. |
I wouldn't classify that as an emergency, which is what your message said. |
Однако я бы не назвал это чрезвычайной ситуацией, как гласило ваше сообщение. |
Before I take your plea and sentence you, you must give up certain constitutional... |
Перед тем, как я приму ваше заявление и вынесу приговор, вы должны отказаться от некоторых конституционных... |
I will eviscerate your case, piece by piece. |
Я развалю ваше дело, кусочек за кусочком. |
If I take your case, I have three ironclad rules... |
Если я возьмусь за ваше дело, то вы будете соблюдать три железных правила... |
OK, well, in that case, I think we can approve your application. |
ОК, мы можем подписать ваше заявление. |
You could at least tell me what your first name is these days. |
Хотя бы назовите ваше имя на данном этапе. |
But in that instant, I get to share your present. |
Но в этот момент, я разделяю с вами ваше настоящее. |
We appreciate you want to help your friend. |
Мы ценим ваше желание помочь другу. |
And moreover, it profoundly changes your perceptions by what you do. |
Более того, она глубоко меняет ваше восприятие того, чем вы занимаетесь. |
Over the next five minutes, my intention is to transform your relationship with sound. |
В течение следующих 5 минут я намерен перевернуть ваше представление о звуке. |
And he's singing right into your ear. |
Он поет прямо в ваше ухо. |
Now your homework assignment is to really think about this, to contemplate what it means. |
Итак, ваше домашнее задание - крепко подумать обо всем этом, обдумать, что это значит. |
We need to know your exact location. |
Нам нужно знать ваше точное местонахождение. |
If you don't want your equipment modified - for maximum accuracy... |
Если вы не хотите, чтобы ваше оборудование модифицировали для максимальной точности... |
That will be your last outburst, Officer. |
Это ваше последние высказывание такого рода, офицер. |
I appreciate your efforts, sheriff. |
Я ценю Ваше старание, шериф. |
I wondered if you and Miss Cate weren't just wasting your time. |
Я подумала, что лучше бы вы и мисс Кейт не тратили впустую ваше время. |
Could you tell us again what your argument is all about? |
Не могли бы ещё разок пояснить нам, наСЧёт чего всё ваше выступление? |
To prevent your interference with the affairs of Earth. |
Предотвратить ваше вмешательство в дела Земли. |
I'm placing you under auto-control, Doctor, to ensure your complete cooperation. |
Вы будете под автоматическим контролем, Доктор, чтобы обеспечить ваше полное сотрудничество. |
Looks like your schedule's on a temporary suspension. |
Похоже, ваше расписание временно приостановлено. |
It's your right to seek other counsel if you so choose. |
Ваше право выбрать другого советника, если вы хотите. |
Last I checked, that's what most of your weapons were made of. |
Насколько я знаю, из него сделано ваше оружие. |