That means you can listen to your attorneys and listen to their advice, but ultimately it's your call. |
Это значит, что вы можете слушать советы ваши адвокатов, но в итоге это ваше решение. |
I drink to your health and that of your distinguished family! |
Я выпью за Ваше здоровье и за Вашу выдающуюся семью! |
But if you lose, I'll take all your stuff and your adventure will end here! |
Но если вы проиграете, я заберу все ваши вещи и ваше приключение закончится здесь! |
I'm a fan of your work, too, and I love your dress. |
А я Ваша поклонница, и мне нравится Ваше платье. |
Sorry for interrupting your drinking, but I'd like you to join me in extending your best wishes to the Birthday Girl... and my girlfriend, Debbie Gallagher. |
Мне жаль прерывать ваше бухалово, но я хочу, чтобы вы присоединились ко мне и выразили наилучшие пожелания Имениннице... и моей девушки, Дебби Галлагер. |
But before I explain what's going to happen now, I'd like to congratulate you for your gesture and your physical courage. |
Прежде чем объяснить вам, как все происходит, я хочу поблагодарить вас за ваше решение и за ваше мужество. |
Yes, your... your face, it's very familiar. |
Да, ваше... ваше лицо мне знакомо. |
What you do in your personal life is your business, but what you do in this class is mine. |
Ваша личная жизнь - это ваше дело, но в моем классе вы должны делать то, что говорю я. |
The girlfriend who can prove your alibi or your accomplice who pulled the trigger. |
Девушки, которая может доказать ваше алиби, или вашего соучастника, который нажал на курок |
"What your paintball gun says about your personality"? |
"Что говорит о вас ваше ружьё для пейнтбола"? |
So, all your fears, all your yesterdays wash away, and only hope remains in the promise of his embrace. |
Что все ваши страхи, все ваше прошлое уходит, и остается лишь надежда на обещание его объятия. |
"In the depth of your hopes and desires"Lies your silent knowledge of the beyond |
"В глубине ваших надежд и желаний лежит ваше молчаливое знанье потустороннего." |
You have to be generous, and your hearts must be generous, your mind must be generous. |
Вы должны быть великодушными, и ваши сердца должны быть полны великодушия, ваше сознание должно быть великодушным. |
Now when you think back to that moment, and the anger that you felt... your face... it shows in your face. |
И когда вы вспоминаете тот момент, и ту злость, которую чувствовали... Ваше лицо... это отражается на вашем лице. |
So your purpose is what you say it is, your mission is the mission you give yourself. |
Так что ваше предназначение в том, в чём вы сами скажете, ваша миссия может быть назначена лишь вами. |
You and your primitive knives and your weapons! |
Вы и ваши примитивные ножи и ваше оружие! |
But unfortunately your knowledge of my relationship with the Bureau is inherently dangerous to you, your family, and to me. |
Но, к несчастью, само ваше знание о моей связи с Бюро представляет опасность для вас, вашей семьи, и для меня. |
For your protection and for seven hundred guineas... I will trade you the contract of your infidelities. |
за ваше покровительство и семьсот гиней я продам вам контракт, свидетельство вашей неверности. |
All I know is your investigation may be our best chance to tie him to something that actually sticks, so... whatever you need, ATF is at your disposal. |
Все что я знаю ваше расследование возможно наш лучший шанс пришить ему какое-нибудь дело, так что... если вам что-нибудь понадобится, АТФ в вашем распоряжении. |
And whilst I salute your tenacity, Ma'am, I must tell you that if I were to return as Prime Minister, it would not be in your interests. |
Мне приятно ваше упорство, мэм, но должен сказать, что моё возвращение на пост премьер-министра не в ваших интересах. |
And on that day though I know I will never earn your love I will earn your forgiveness. |
И тогда хотя я знаю что никогда не заслужу вашу любовь я заслужу ваше прощение. |
When I look at you, I can't tell your past from your future, and there's so very much of both. |
Когда я смотрю на вас, я не могу отличить ваше прошлое от будущего, ...и того, и другого слишком много. |
I understand your concerns about your pets, but is there anybody that you can call? |
Я понимаю ваше беспокойство по поводу ваших питомцев, но может быть есть кто-то, кому вы можете позвонить? |
You will sign it, and you will read it aloud in full view of the public so they'll know that we haven't forged your image or your signature. |
Вы подпишите это и вы прочтете это вслух на виду у людей чтобы они знали, что мы не подделали ваше изображение или подпись. |
This is a product that is intended to change and improve both your health and your looks, too. |
Этот продукт изменит и улучшит как ваше здоровье, так и внешний вид. |