Примеры в контексте "Your - Ваше"

Примеры: Your - Ваше
Your election demonstrates the high regard in which the international community holds your country. Ваше избрание на этот пост свидетельствует о высокой оценке Вашей страны международным сообществом.
Your election is a tribute to you and to your great country, Ecuador. Ваше избрание - дань уважения Вам и Вашей стране, Эквадору.
Your election is a recognition by our Organization of your exemplary personal qualities. Ваше избрание на этот пост свидетельствует о признании нашей Организацией Ваших выдающихся личных качеств.
Your election is testimony to the role you and your country have played in international relations. Ваше избрание на этот пост является признанием той роли, которую Вы и Ваша страна играете в международных отношениях.
I beg your pardon, Your Majesty. Я прошу прощения, ваше величество.
Your past does not equal your future. Ваше прошлое, не является вашим будущим.
Your first joint interview, when your husband was running for state Assembly in '86. Ваше первое совместное интервью, когда Ваш муж избирался в законодательное собрание в 86 году.
Your promotion, putting a new road to bypass your village, even. Ваше повышение, даже прокладка новой дороги в обход деревни.
I'll stand guard outside your door tonight, Your Grace. Ночью я буду стоять на страже у ваших дверей, Ваше Величество.
Given such difficult times, hold your ground firmly, Your highness. В такие времена вы должны держаться стойко, Ваше Высочество.
Your presence among us, Mr. President, is an unequivocal sign of the importance attached by your Government to conflict prevention. Г-н Председатель, Ваше присутствие среди нас является несомненным признаком той важности, которую Ваше правительство придает предотвращению конфликтов.
Your Eminence, please adjust your viewer to the orbital observatory. Ваше Преосвященство, пожалуйста, переключите ваш монитор на орбитальную обсерваторию.
Your Grace, I swear we are not your enemies. Ваше Величество, клянусь, мы вам не враги.
Your support, your condemnation, is of no consequence. Ваша поддержка, ваше осуждение - не имеют никакого значения.
Your son really wants to protect your name in the art world. Ваш сын в самом деле хочет защитить ваше имя в художественном мире.
Your well-known skills and your vast knowledge of the United Nations augur well for the success of the session's work. Ваши хорошо известные качества и Ваше обширное знание Организации Объединенных Наций являются хорошим предзнаменованием успешной работы сессии.
Your well-deserved election is a great honour to your country, Malaysia, with which Uganda enjoys very cordial bilateral relations. Ваше заслуженное избрание является большой честью для Вашей страны, Малайзии, с которой Уганда поддерживает исключительно теплые двусторонние отношения.
Your unanimous election is a tribute to your great country, with which we enjoy friendly and fraternal relations. Ваше единодушное избрание является отражением высокой оценки Вашей великой страны, с которой мы поддерживаем дружественные и братские отношения.
Your election is well-deserved recognition of your great personal qualities and a tribute to Ukraine. Ваше избрание является вполне заслуженным признанием Ваших высоких личных качеств и данью уважения Украине.
Your presence, Sir, reflects in no uncertain terms your country's commitment to the cause of children. Ваше присутствие здесь, г-н Председатель, убедительно свидетельствует о приверженности Вашей страны улучшению положения детей.
Your election to this high office is a tribute both to you and to your great country, Ukraine. Ваше избрание на столь высокий пост является данью уважения Вам лично и Вашей великой стране Украине.
Your country, Belarus, has taken an exemplary stand in the field of disarmament and your presence is therefore especially encouraging. Г-н Председатель, Ваша страна, Беларусь, занимает образцовую позицию в сфере разоружения, и поэтому Ваше присутствие здесь особенно вдохновляюще.
Your election is a fitting tribute to your experience and outstanding achievements. Ваше избрание является должным олицетворением Вашего опыта и замечательных достижений.
Your election is a mark of the confidence and high regard in which both you and your country are held by the international community. Ваше избрание является показателем доверия и высокого уважения, которыми пользуетесь Вы и Ваша страна в международном сообществе.
Your leadership thus far has confirmed that our confidence in your abilities is well-placed. Ваше руководство на сегодня подтверждает обоснованность нашей уверенности в Ваших качествах.