American planes are bombing your cities, destroying your bridges, your roads, your hospitals. |
Американская авиация бомбит ваши города, разрушает ваши мосты, ваши дороги, ваши госпитали. |
I will remember your voices, your questions, your... faces. |
Я буду помнить ваши голоса, ваши вопросы, ваши... Лица. |
Cole, I promise to seek a deep understanding of your wishes, your desires, and your dreams. |
Коул, я обещаю стремиться глубокое понимание Ваши пожелания, ваши желания, и ваши мечты. |
Concentrate, librarians... your lives, your histories, and your friends. |
Соберитесь, Библиотекари... ваши жизни, ваши истории, и ваши друзья. |
Because we also need your intellectual capital: your ideas, your skills, your ingenuity. |
Потому что нам также нужен ваш интеллектуальный капитал: ваши идеи, ваши умения, ваша изобретательность. |
They are your guests under your protection. |
Они ведь ваши гости, и находятся под вашей защитой. |
You know, given your resources, and your patriotism... |
Вы знаете, принимая во внимание ваши возможности, а также ваш патриотизм... |
I know how your mind works, your endless tricks and deceptions. |
Я знаю, как работает ваш ум, все ваши бесконечные уловки и обманы. |
Apache authenticates your username and password against your windows domain instead. |
Вместо этого Apache аутентифицирует ваши имя пользователя и пароль при помощи домена Windows. |
Usage tracks are your fingerprints in your system. |
Следы использования - это Ваши "отпечатки пальцев" в Вашей системе. |
All you care about is your money and your career. |
Все, что Вас волнует, это Ваши деньги и Ваша карьера. |
Remember if your phone to school, your parents... |
Помните, если ваш телефон в школе, ваши родители будут приглашены... |
He will strongly suggest you began your relationship before your reassignment. |
Он будет настаивать на том, что ваши отношения начались до того, как тебя перевели сюда. |
All I need is your compliance and your fighting skills. |
Все, что мне нужно, это ваше подчинение и ваши боевые навыки. |
All your people can hear over your comms is white noise. |
Все, что ваши люди могут слышать из ваших наушников, это белый шум. |
I hope that your actions will now match your words. |
И я надеюсь, что теперь ваши дела будут сообразовываться с вашими словами. |
You can't let your political bias impact your representation. |
Вы не можешь позволить, чтобы ваши политические предрассудки повлияли на ваше представление. |
We only targeted your transporters to avoid harming your crew. |
Нашей целью были только ваши транспортеры, чтобы избежать нанесения вреда вашей команде. |
Your brilliant academic career, your outstanding diplomatic skills and your warm, personable style of leadership assured your unanimous election. |
Ваша блестящая академическая карьера, Ваши выдающиеся дипломатические способности и Ваш теплый и дружелюбный стиль руководства обеспечили Вам единогласное избрание. |
Your election and your personal qualities honour your country and your region. |
Ваше избрание на этот пост и Ваши личные качества являются данью признания Вашей стране и Вашему региону. |
We inhabited your human form to infiltrate your society... and learn your weaknesses, but instead... |
Мы приняли человеческую форму, чтобы проникнуть в ваше общество, изучить ваши слабости, но вместо этого... |
With your stories about your wife and how your relationship withered because of work. |
Своими историями о жене, как ваши отношения разрушились из-за работы. |
He will take your weapon, your shield and your I.D. |
Он заберёт ваше оружие, ваши значок и удостоверение. |
Then you spend your whole day acting like your enemies are your friends and vice-versa. |
Тогда весь день вы проводите, притворяясь, что ваши враги - это ваши друзья, и наоборот. |
I'll place your ads, handle your incoming phone calls, keep track of your whereabouts from here. |
Я размещу ваши объявления, обработаю входящие звонки, отслежу ваше местоположение. |