| Money. Moving money is your weapon. | Деньги и их перемещение - вот ваше оружие. |
| Mr. Andrews, the court accepts your plea of guilty. | Мистер Эндрюс, суд принимает ваше признание вины. |
| Now your homework assignment is to really think about this, to contemplate what it means. | Итак, ваше домашнее задание - крепко подумать обо всем этом, обдумать, что это значит. |
| Not a single person in your country has not been touched. | В ваше стране нет ни единого человека, которого бы не коснулась беда. |
| We had detergents that could wash your whites grayer. | У нас были моющие средства, которые могли сделать ваше бельё серее. |
| But also in your future is brain aerobics. | Но также ваше будущее - это тренировка мозга. |
| Now that is worth plus-one physical resilience, which means that your body can withstand more stress and heal itself faster. | Плюс одно очко за физическую устойчивость, что значит ваше тело способно противостоять большему стрессу и самовосстанавливаться быстрее. |
| The same thing on your tax returns. | Она заполнила ваше заявление о приёме на работу, но подписалась? |
| And he's singing right into your ear. | Он поет прямо в ваше ухо. |
| We can step into the lab and measure how good your vision is. | Мы можем пойти в лабораторию и измерить, насколько ваше зрение хорошее. |
| I believe they've heard your talk. | Я уверен, они слышали ваше выступление. |
| They will do right by your body and bury you as is proper. | Они отдадут вам должное и похоронят ваше тело, как подобает. |
| I am wondering what's your take on the cut by 70 percent for 2070. | Мне интересно ваше мнение о сокращении на 70% к 2070 году. |
| If you were standing near enough, your ear would resonate with the squeezing and stretching of space. | Если бы вы стояли достаточно близко, ваше ухо резонировало бы, по мере сжатия и растяжения пространства. |
| They say your decision will have a major impact... on Hawai'i's real estate world. | Говорят, ваше решение серьезно повлияет на отрасль недвижимости на Гавайях. |
| As it happens, Mr. Filch, your arrival is most opportune. | Как ни странно, мистер Филч... Ваше появление весьма кстати. |
| I'm sure your dress will be beautiful, Myrcella. | Уверена, ваше платье будет прекрасным, Мирцелла. |
| That's everything they owe you, plus 50 for your troubles. | Все, что мы вам должны, плюс 50 штук за ваше беспокойство. |
| Thank you, everyone, for your patience. | Спасибо вам всем за ваше терпение. |
| I fought to win your attention. | Эрика, я старался привлечь ваше внимание. |
| I saw your performance last night. | Я видел ваше выступление прошлой ночью. |
| My parents sent me your letter a little late. | Мои родители переслали ваше письмо с небольшим опозданием. |
| My father said it was your favorite. | Мой отец говорил, что это ваше любимое. |
| I'll never understand your art. | Я никогда не пойму ваше искусство. |
| To determine your relationship to the child. | Чтобы установить Ваше родство с этим ребенком. |