| If you do not pay, I, as sheriff, must seize your assets. | Если вы не платите, я, как шериф, должен конфисковать ваше имущество. |
| You do with mogwai what your society has done with all of nature's gifts. | Ты обращался с могваем так же, как ваше общество со всеми дарами природы. |
| Well, it was my understanding that we don't need your permission for... | И, если я не ошибаюсь, нам не нужно ваше разрешение... |
| We're sorry for wasting your time. | Нам жаль, что мы потратили ваше время. |
| I hope that you will find your stay here both physically and spiritually rewarding. | Я надеюсь, что ваше прибывание здесь будет вознаграждено физически и духовно. |
| What concerns me is your psychological state | Что меня действительно заботит - это ваше психологическое состояние. |
| Actually your body is in survival mode, so what you're experiencing is shock. | На самом деле ваше тело находится в режиме выживания, так что вы испытываете шок. |
| Our goal is to associate alcohol and all of its social rituals with the unpleasant sensation of electricity running through your body. | Наша задача привязать алкоголь и все его социальные ритуалы к неприятным ощущениям от электричества бегущего через ваше тело. |
| Sir, I have been very busy in your absence. | Сэр, в ваше отсутствие я был очень занят. |
| We'll press your demo as an E.P., and I'll get it played. | Мы выпустим ваше демо как сингл, и я буду играть его. |
| No one's going to touch your face. | Никто не собирается трогать ваше лицо. |
| We are very flattered by your impatience, but you only have three more days to wait. | Нам очень льстит ваше нетерпение, но вам осталось подождать всего лишь три дня. |
| We want to know The final point of your adventure. | Мы хотели бы узнать, чем закончилось Ваше приключение. |
| So I'm sure that you can understand that your involvement in the casino expansion is now an impossibility. | И я уверен, вы сможете понять, что ваше участие в расширении казино теперь невозможно. |
| You want to keep an eye on things, that's your business. | Вы хотите приглядеть за нами - это ваше дело. |
| After all, it's your creation. | В конце концов, это ваше творение. |
| Neither Paul or I would do anything to bring shame to your ministry. | Ни Пол, ни я не сделали бы ничего, что опозорило бы ваше духовенство. |
| In the meantime, Harry's footing your hotel bill. | Тем временем, Гарри оплачивает ваше проживание в отеле. |
| And we found out your alibi is bogus. | И мы выяснили, что ваше алиби фальшивое. |
| We will be working on an actual case provided by your government. | Мы будем работать над реально существующим делом которое вело ваше правительство. |
| I knew that would get your attention. | Я знал, просто хотел привлечь ваше внимание. |
| Colonel Porter, your opinion is noted. | Полковник Портер, ваше мнение учтено. |
| Where she lands, your guess is as good as mine. | Где она осядет, ваше предположение также успешно как и мое. |
| What is your government's policy? | Как твое... извиняюсь, ваше правительство реагирует на выступления студентов? |
| Majesty, your queen has arrived, and she bids that you join her. | Ваше Величество, приехала Ваша королева и просит Вас к ней прийти. |