Примеры в контексте "Your - Ваше"

Примеры: Your - Ваше
Well, we looked into your alibi, Jamie. Мы проверили ваше алиби, Джейми.
I know you come to your opinions honestly. Я знаю, что ваше мнение искренне.
Stay with me, Sean. I need your okay on this. Сконцентрируйтесь, Шон, мне необходимо ваше согласие.
If your judgment is compromised by a prior or current relationship, that is my business. Если ваше суждение подвергается влиянию бывшего или текущего отношения, это мое дело.
Example, a mistake was not making your inquiry secret from the beginning. К примеру, ошибкой было не сделать ваше расследование секретным с самого начала.
But it's making your breathing worse. Но это только усложняет ваше дыхание.
I'll tell the PSU to terminate your suspension. Я скажу отделу профессиональной этики отменить ваше отстранение.
Margaret and I wish to make a gesture in recognition of your great generosity. Мы с Маргарет хотели выразить признание за ваше великодушие.
He is offering a reward for your return. Он предлагает награду за ваше возвращение.
Then we should be delighted to accept your kind invitation. Тогда мы будем рады принять ваше любезное приглашение.
You never know when it'll be your last. Вы никогда не знаете когда это будет Ваше последнее.
But when I saw your ad, I thought... Но, увидев ваше объявление,... я подумала...
And I can't take money just to stroke your ego. И не могу брать деньги за то, что тешу ваше самолюбие.
It means your future hasn't been written yet. Ёто значит, ваше будущее еще не написано.
So she's currently in your office, e-mailing me the dossier you compiled on Garrison Boyd. Ариа сейчас в вашем офисе пересылает мне ваше досье на Гаррисона Бойда.
I gave her your message and she told me to come over here and let you in. Я передал Ваше сообщение, и она сказала мне придти сюда и впустить Вас.
If this continues to go this well, I'm prepared to put your name first. Если это продолжится так же хорошо, я планирую написать ваше имя первым.
Then I shall use your sleep-inducing gun and I will save their life. Тогда я использую ваше усыпляющее ружье и спасу им жизни.
I hope you get your wish and die peacefully. Надеюсь, ваше желание исполнится, и вы умрете мирно.
That is a quarter million below your initial offer. Это на четверть миллиона меньше, чем ваше первоначальное предложение.
"Due to a scheduling conflict,"we've reassigned your case. В связи с накладками в расписании, мы пересмотрели ваше дело.
We need your approval for the make-up and the clothes. Нам необходимо ваше одобрение по поводу макияжа и одежды.
Thank you very much for your patience. Спасибо вам большое за ваше терпение.
I like your face the way it is. Ваше лицо мне нравится таким, какое оно сейчас.
But there were also some very sophisticated houses which would make your heart beat in fear and excitement. Но были также и несколько очень роскошных домов, которые заставили бы ваше сердце забиться, как бешеное.