Well, we looked into your alibi, Jamie. |
Мы проверили ваше алиби, Джейми. |
I know you come to your opinions honestly. |
Я знаю, что ваше мнение искренне. |
Stay with me, Sean. I need your okay on this. |
Сконцентрируйтесь, Шон, мне необходимо ваше согласие. |
If your judgment is compromised by a prior or current relationship, that is my business. |
Если ваше суждение подвергается влиянию бывшего или текущего отношения, это мое дело. |
Example, a mistake was not making your inquiry secret from the beginning. |
К примеру, ошибкой было не сделать ваше расследование секретным с самого начала. |
But it's making your breathing worse. |
Но это только усложняет ваше дыхание. |
I'll tell the PSU to terminate your suspension. |
Я скажу отделу профессиональной этики отменить ваше отстранение. |
Margaret and I wish to make a gesture in recognition of your great generosity. |
Мы с Маргарет хотели выразить признание за ваше великодушие. |
He is offering a reward for your return. |
Он предлагает награду за ваше возвращение. |
Then we should be delighted to accept your kind invitation. |
Тогда мы будем рады принять ваше любезное приглашение. |
You never know when it'll be your last. |
Вы никогда не знаете когда это будет Ваше последнее. |
But when I saw your ad, I thought... |
Но, увидев ваше объявление,... я подумала... |
And I can't take money just to stroke your ego. |
И не могу брать деньги за то, что тешу ваше самолюбие. |
It means your future hasn't been written yet. |
Ёто значит, ваше будущее еще не написано. |
So she's currently in your office, e-mailing me the dossier you compiled on Garrison Boyd. |
Ариа сейчас в вашем офисе пересылает мне ваше досье на Гаррисона Бойда. |
I gave her your message and she told me to come over here and let you in. |
Я передал Ваше сообщение, и она сказала мне придти сюда и впустить Вас. |
If this continues to go this well, I'm prepared to put your name first. |
Если это продолжится так же хорошо, я планирую написать ваше имя первым. |
Then I shall use your sleep-inducing gun and I will save their life. |
Тогда я использую ваше усыпляющее ружье и спасу им жизни. |
I hope you get your wish and die peacefully. |
Надеюсь, ваше желание исполнится, и вы умрете мирно. |
That is a quarter million below your initial offer. |
Это на четверть миллиона меньше, чем ваше первоначальное предложение. |
"Due to a scheduling conflict,"we've reassigned your case. |
В связи с накладками в расписании, мы пересмотрели ваше дело. |
We need your approval for the make-up and the clothes. |
Нам необходимо ваше одобрение по поводу макияжа и одежды. |
Thank you very much for your patience. |
Спасибо вам большое за ваше терпение. |
I like your face the way it is. |
Ваше лицо мне нравится таким, какое оно сейчас. |
But there were also some very sophisticated houses which would make your heart beat in fear and excitement. |
Но были также и несколько очень роскошных домов, которые заставили бы ваше сердце забиться, как бешеное. |