Примеры в контексте "Your - Ваше"

Примеры: Your - Ваше
I don't believe I caught your name, ma'am. Я не могу вспомнить ваше имя, мадам.
Well, that's not your call, Director. Это не ваше мнение, директор.
Look at your community from the outside. А теперь посмотрите на ваше сообщество со стороны.
Actually, I was hoping for your assistance, Detective. Вообще-то это я надеялся на ваше содействие, детектив.
Besides, I already know your name, Ms. Stanton. Кроме того, я уже знаю ваше имя, мисс Стентон.
And that is what is absolutely brilliant about this - your cast-iron alibi. А вот самое-то примечательное во всём этом - ваше железное алиби.
Dear Tina, Mitzvah University was delighted to receive your application, albeit five weeks late. Дорогая Тина, Университет Мицва был рад получить ваше заявление, несмотря на пятинедельное опоздание.
I don't need your approval. Мне и не нужно ваше разрешение.
Mr. Hanley, got your coffee. Мистер Хенли, я принес ваше кофе.
This is not just a gift for your hospitality but compensation for the Slitheen's behaviour on Earth. Это не просто дар за ваше гостеприимство, а компенсация за поведение Сливинов на Земле.
I know your time with the family is so precious. Я знаю, что сейчас ваше время занято семьёй, и ценю ваш визит.
Their needless sacrifice is the price of your ignorance. Их бессмысленная гибель - плата за ваше безразличие.
You exist to continue your existence. Вы существуете, чтобы продолжить ваше существование.
The trace shows that it was your gun in the Nether with the sweepers. Согласно записям, именно ваше оружие было в Низинах вместе с чистильщиками.
You'll be required to surrender your firearm, of course, and then there's the test. Разумеется, вам будет нужно сдать ваше оружие и пройти тест.
Cleric... your weapon, please. Клерик... Ваше оружие, пожалуйста.
Please come to Mr. Leonard's office... as soon as you possibly can for your job interview. Пожалуйста прибудьте в офис мистера Леонарда... как только сможете на ваше интервью по работе.
Enders, we didn't pick your name out of a hat. Эндерс, мы не вытащили ваше имя наугад.
Everyone wants to give thanks for your return. Народ Итака хотите, чтобы отпраздновать ваше возвращение.
We had the misfortune to keep on living during your absence. У нас была неудача жить в ваше отсутствие.
Most of the people here don't seem to share your opinion. Большинство людей здесь не разделяет ваше мнение.
I understand your concern, but our training is unsurpassed. Я понимаю ваше беспокойство, но наша подготовка непревзойденна.
Look, I really appreciate your... Послушайте, я действительно ценю ваше...
Then, Mr. Andrews, I overrule your objection. Да, Ваша Честь. Тогда, м-р Эндрюс, я отклоняю ваше возражение.
Gu Ae Jeong, your first interview was a hit. Ку Э Чжон, ваше первое интервью стало настоящей бомбой.