Примеры в контексте "Your - Ваше"

Примеры: Your - Ваше
And this is your description of the man that robbed your flat. А это ваше описание человека, ограбившего вашу квартиру.
We should also like to draw your attention to certain new sources of concern which call for action on your part. Мы хотели бы привлечь Ваше внимание к некоторым новым проблемам, в связи с которыми требуется вмешательство с Вашей стороны.
We welcome your reappointment of the Bureau of the Open-ended Working Group and your decision to have it resume its work early next year. Мы приветствуем повторное назначение Вами Бюро Рабочей группы открытого состава и Ваше решение о возобновлении ее работы в начале будущего года.
I thank you, Mr. President, for your leadership and your fair but firm hand in reaching these achievements. Благодарю Вас, г-н Председатель, за Ваше руководство и за Вашу справедливую, но твердую позицию в достижении этих результатов.
In this context, the delegation of Mexico fully supports your programme, your intention to focus the meetings on specific issues. В этом контексте делегация Мексики полностью поддерживает вашу программу и ваше намерение сосредоточить заседания на определенных проблемах.
I am confident that your skills and your experience will greatly contribute to rendering the work of this session successful. Я убежден, что Ваше искусство и опытность внесут немалый вклад в обеспечение успеха работы этой сессии.
I would like to thank you all for your patience, your contributions to our work. Я хотела бы поблагодарить вас за ваше терпение и ваш вклад в нашу работу.
The members of the Council welcome your intention to appoint three military personnel as advisers to your representative in Cambodia. Члены Совета приветствуют Ваше намерение назначить трех военнослужащих в качестве советников Вашего представителя в Камбодже.
Certainly your presence has given a special cast to the work of the Disarmament Commission, which was furthered by your competence and experience. Несомненно, Ваше присутствие оказало особое влияние на работу Комиссии по разоружению, которой весьма пригодилась Ваша компетентность и опыт.
We are confident that your diplomatic skills and your dedication to disarmament and non-proliferation will ensure a successful outcome to our discussions. Мы убеждены, что Ваше дипломатическое мастерство и Ваша приверженность делу разоружения и нераспространения обеспечат успех наших обсуждений.
We deeply appreciate your efforts in coming to the Council and briefing us on your recent visit to Ethiopia and Eritrea. Мы высоко ценим Ваше стремление прийти в Совет и пробрифинговать нас о Вашей недавней поездке в Эфиопию и Эритрею.
Papua New Guinea shares your vision and the confidence that underpin your address. Папуа - Новая Гвинея разделяет Ваши видение и уверенность, которыми было пронизано Ваше выступление.
We respectfully submit this proposal for your consideration, and again express our hope that we may receive your comments and suggestions. Мы представляем данное предложение на ваше рассмотрение и вновь выражаем надежду на то, что вы ознакомите нас с вашими замечаниями и предложениями.
You must stop increasing poverty and famine by wasting your time in useless street demonstrations instead of working for your families. Перестаньте усугублять нищету и голод, тратя ваше время на ненужные уличные демонстрации, вместо того, чтобы трудиться на благо соотечественников.
I should like to draw your attention to the serious nature of the allegations and would seek your consideration of this matter. Хотел бы обратить Ваше внимание на серьезный характер этих утверждений и просить Вас рассмотреть данный вопрос.
UNHCR would therefore welcome your proposal that the support be provided by interested Alliance member States through the Civil Emergency Department at your Headquarters. Поэтому УВКБ приветствовало бы Ваше предложение о том, чтобы поддержка предоставлялась заинтересованными государствами - членами Альянса через Департамент чрезвычайных гражданских ситуаций в Вашей штаб-квартире.
Finally, Sir, I thank you for your untiring efforts and your leadership. Г-н Председатель, в заключение я благодарю Вас за Ваши неустанные усилия и за Ваше руководство.
We are confident that your profound professional experience in the United Nations system and your negotiating skills will ensure substantial progress in our ambitious agenda. Мы убеждены, что Ваш большой профессиональный опыт в системе Организации Объединенных Наций и Ваше умение вести переговоры станут залогом существенного прогресса в осуществлении нашей сложной повестки дня.
They take note of the information contained in your letter and your proposal to strengthen the staffing and resources of UNOB. Они приняли к сведению содержащиеся в Вашем письме информацию и Ваше предложение об усилении кадрового состава и увеличении ресурсов ЮНОБ.
Thanking you in advance for your attention to this matter. I remain at your disposal for any additional information. Заранее признателен Вам за внимание к данному вопросу и готов представить в Ваше распоряжение любую дополнительную информацию.
Japan highly respects your strong leadership during the current session and reaffirms its commitment to contribute to your work. Япония высоко оценивает Ваше решительное руководство в ходе текущей сессии и вновь подтверждает свою приверженность оказанию содействия в Вашей работе.
In Ireland, we put it even more strongly. We say that your health is more important than your wealth. В Ирландии мы говорим еще более убедительно: «Ваше здоровье важнее Вашего богатства.
We have full trust in your leadership and assure you of our cooperation in discharging your duties as President. Мы полностью верим в ваше лидерство и заверяем вас в нашем сотрудничестве при выполнении ваших обязанностей в качестве Председателя.
Let me reassure your Excellency of our support during your presidency. Позвольте мне заверить Ваше Превосходительство в нашей поддержке в период Вашего председательства.
My delegation welcomes your appointment and wishes you every success in your work. Моя делегация приветствует Ваше назначение и желает Вам всяческих успехов в Вашей работе.