Примеры в контексте "Your - Ваше"

Примеры: Your - Ваше
There was evidence of a struggle, which would support your assertion that you were provoked. Есть следы борьбы, которые подтверждают ваше заявление, что вас спровоцировали.
I looked through your file, saw that you have a grandson in St. Louis. Я просмотрел ваше дело, и увидел, что у вас есть внук в Сент-Луисе.
I got your message this morning, but I've been running around. Я получил Ваше сообщение утром, но у меня было много дел.
Friends, let me have your attention, please. Друзья, позвольте привлечь ваше внимание, пожалуйста.
When you're economically challenged, your time is worth nothing. Если у вас нет денег, ваше время не стоит ничего.
We understand and completely respect your decision. Мы понимаем и полностью уважаем ваше решение.
We have been awaiting your arrival From the moment we heard merlin's prophecy. Мы ожидали ваше появление с того самого времени, когда услышали пророчество Мерлина.
You have tens of thousands of subjects and soldiers who will obey your every command. У вас сотни тысяч солдат и слуг, которые исполнят любое ваше приказание.
Slide your I.D. under the door please, sir. Пожалуйста, сэр, положите ваше удостоверение личности под дверь.
Mr. Morehouse, thank you so much for your hospitality. Мистер Морхаус, премного благодарна за ваше гостеприимство.
Councilman, your wire has been sent. Сенатор, ваше сообщение было отправлено.
I believe I have your attention, benders of Republic City. Уверен, я привлек ваше внимание, маги Репаблик Сити.
And I'm eternally grateful for what you did and your hospitality. И я буду вечно благодарна вам за то, что вы сделали и за ваше гостеприимство.
Last night we watched your sketches again. Вчера вечером снова смотрели Ваше шоу.
I didn't find your presence difficult. Я не нахожу ваше присутствие неприятным.
We need to exhume her body to determine that, and we need your permission. Мы хотим эксгумировать тело, чтобы узнать это, и нам нужно ваше разрешение.
Sir, I highly suggest you stay overnight in case your leg gets infected. Сэр, я настаиваю вам остаться здесть на ночь в случае того, что ваше нога получит инфекцию.
And by the way, your smoking can badly influence my health. А вот Ваше курение может пагубно отразиться на моём здоровье.
I'm sorry, but your time has run out. Сожалею, но ваше время вышло.
One tip to the feds and they backhoe the whole thing again looking for your little arsenal. Один звонок федералам, и они снова перероют ваше поле в поисках арсенала.
We appreciate your offer of help, Commander. Мы ценим ваше предложение помочь, коммандер.
Not that it's your business, but good things are happening to me. Это не ваше дело, но у меня есть повод порадоваться.
Okay, so your noses are useless. Хорошо, итак ваше обоняние бесполезно.
Ms. Corinth, thank you once again for your reconnoiter of the property. Мисс Коринф, спасибо еще раз за ваше исследование собственности.
When you found her, your sanity did not leave you. Когда вы нашли её, ваше здравомыслие не покинуло вас.