I have learned of a land, your Magnificence, to the west. |
Я изучил землю на западе, Ваше Великолепие. |
We know that you were mad that Jenny took your slot. |
Мы знаем, что вы были злы на Дженни за то, что она заняла ваше время. |
We were told it was because your act wasn't very good. |
Нам сказали, что это случилось, потому что ваше шоу было не очень хорошим. |
You went in after him and shot at him underwater, fracturing your stapes. |
Вы нырнули за ним и застрелили его под водой, повредив ваше стремечко. |
Mr. Brown, I summoned you here today to discuss your abhorrent conduct during our last trial. |
Мистер Браун, сегодня я пригласил вас обсудить ваше недопустимое поведение на прошлом судебном заседании. |
It's your generation this is really about. |
Это все ваше поколение на самом деле. |
You don't have to tell her your part in it all. |
Вы не должны сказать ей Ваше участие в нем могут все. |
And if you expect me to validate your parking now, you are out of luck. |
И если вы ждете, чтобы я подтвердила ваше парковочное место, вам крупно не повезло. |
Sir, whoever's behind this already knows your entire schedule for the week. |
Сэр, тот, кто это затеял, знает все ваше расписание на этой неделе. |
It's your own to get every pleasure of this world. |
Ваше предназначение - обрести все удовольствия этого мира. |
I do hope Mrs Duncan doesn't mind us taking your spare time. |
Надеюсь, миссис Данкан не возражает, что мы отнимаем ваше свободное время. |
And I spoke with Missouri Bus and Limo, which has transported Chinese visitors to your casino. |
И я говорила с "Автобусами и лимузинами Миссури", которые перевозили китайских посетителей в ваше казино. |
And because I sense your hand in this. |
И потому что я чувствую ваше причастие к этому. |
So I acquired your device for a princely sum and... |
Купил я ваше устройство за кругленькую сумму и... |
Let's just say I accept your apology and move on. |
Ваше извинение принято, двигаемся дальше. |
Okay, just stopping like that could do you serious harm if your body's become dependent on alcohol. |
Просто прекратить выпивать - это может навредить, если ваше тело зависимо от алкоголя. |
I wanted to thank you for your $345 contribution. |
Я хотела поблагодарить вас за ваше пожертвование в $345. |
As to your motion to dismiss, I will sustain that. |
Я поддерживаю ваше ходатайство о прекращении дела. |
I will be there to comfort Mary in your absence. |
Я буду заботится о Мэри в ваше отсутствие. |
Keith, we're trying to listen to your breathing. |
Кит, мы пытаемся послушать ваше дыхание. |
Surprising, given your prior involvement. |
Удивлены, увидев ваше первоначальное замешательство. |
Despite your long acquaintance with Sinclair, you're new here. |
Несмотря на ваше долгое знакомство с Синклером, вы здесь новичок. |
The ship the Raiders captured was registered in your name, Lady Ladira. |
Корабль, захваченный пиратами, был зарегистрирован на ваше имя, леди Ладира. |
But your presence is disrupting this station and causing tension. |
Но ваше присутствие нарушает ритм жизни станции и порождает насилие. |
You'll hardly feel it when your body dies. |
Вы даже не почувствуете как ваше тело умрёт. |