Примеры в контексте "Your - Ваше"

Примеры: Your - Ваше
We're not interested in your health. Нам все равно на ваше здоровье.
I would be grateful for your mercy. Я была бы признательна за ваше милосердие.
We invite you to join your vision to the Court's. Мы пригласили вас объединить ваше видение с планами Суда.
All you could do is start a long, protracted dismissal hearing, which would rely on your word against mine. Вы можете лишь начать затянутое слушание об увольнении, в котором было бы ваше слово против моего.
And your body will know what to do from there. Ваше тело поймёт, что делать.
For five dollars, let me take your photo and I'll put it on the wall. За 5 долларов, позвольте мне сделать ваше фото и украсить им витрину.
I was asking your name, sir. Я спрашивала ваше имя, сэр.
I certainly do not acknowledge your presidency. Кроме того, я не признаю ваше президентство.
I had Oppenheimer make you your favorite. Я сказал Опенгеймеру приготовить ваше любимое.
I was going to compliment you on your lovely notice for Sid Bartel but I'm having second thoughts. Я собиралась похвалить вас за ваше прекрасное внимание к Сиду Бартелу, но я передумала.
EB: I turned down your offer to buy and pointed you to Artie Simpson. Я отклонил ваше предложение и посоветовал обратиться к Арти Симпсону.
Gabriel, I have your wages. Габриэль, я принесла ваше жалованье.
We shan't be needing your lace henceforth, Mrs Turrell. Нам больше не понадобится ваше кружево, миссис Турил.
That's how important it is for me to earn your forgiveness. Это важно для меня, получить ваше прощение.
It does indeed, your Eminence. В самом деле, Ваше Высокопреосвященство.
No doubt he'll be here, your Eminence. Без сомнения, он придет, Ваше Высокопреосвященство.
You overwhelm me, your Eminence. Вы поражаете меня, Ваше Высокопреосвященство.
He would appear to be late, your Eminence. Кажется, он опаздывает, Ваше Высокопреосвященство.
Even I've heard of your fame. Да и мне ваше имя встречалось.
I just listened to your message this minute. Я только что услышал ваше сообщение.
You can feel your heart beat slowing. Вы чувствуете, что ваше сердце бьется медленнее.
It gives you a chance to finish out your presidency the way you want. Это дает вам шанс закончить ваше президентство, как вы того хотите.
Sir, the Brandon bill is your legacy. Сэр, законопроект Брендона - ваше наследие.
I would send you a bouquet of newly sharpened pencils if I knew your name and address. Я бы прислал вам букет отточенных карандашей если бы знал ваше имя и адрес.
So, as discussed last week, I present you with... your offspring. Так, мы уже обсуждали это на прошлой неделе, я представляют вам... ваше потомством.