Apparently, still your signature move. |
Это, по ходу, до сих пор твой коронный прием. |
It'll mess with your... your... your... |
Это же влияет на твой... твой... твой... |
I just finished packing your suitcase, doing your laundry and balancing your checkbook. |
Я только что закончила паковать твой чемодан, постирала твои вещи и сделала баланс твоей чековой книжки. |
Not your books or your mates or your woman or your assistant, but your computer. |
Не твои книги, не твои товарищи, не твоя женщина, не твой помощник, а твой компьютер. |
Channing will monitor your whereabouts, your progress. |
Ченнинг, через монитор будет видеть твое местоположение, твой прогресс. |
Because your friend Max posted this on your Facebook page. |
Потому что твой друг Макс разместил это на твоей станичке у Фейсбуке. |
I am asking as your brother for your help. |
Я спрашиваю, как твой брат, нуждающийся в твоей помощи. |
Too bad your ambition outweighs your talent. |
Очень жаль, что твои амбиции перевешивают твой талант. |
I checked your file, talked to your superiors. |
Я проверил твой файл. А также поговорил с твоим начальством. |
Or laughing about how your boyfriend kissed your best friend. |
Или смеются о том, что твой парень поцеловал твою лучшую подругу. |
Mindy, your biggest asset is your stake in this practice. |
? Минди, твой самый ценный актив это твоя доля в этой практике. |
We had to liquidate your holdings to ensure your future comfort. |
Ну, нам пришлось растратить твою земельную собственность, чтобы обеспечить твой комфорт в будущем. |
My problem is your son needs your help. |
Моя проблема - твой сын, нуждается в твоей помощи. |
Unless you think your personal feelings could cloud your judgement again. |
Если только ты не думаешь, что твои личные чувства снова не затуманят твой рассудок. |
I think about your strong coffee and your spaghetti. |
Думаю про твой крепкий кофе, спагетти, о том, как ты их готовишь. |
We superglued your desk drawers your first day. |
В твой первый день мы намазали суперклеем ящики в столе. Да. |
Maybe your supplier found out that she knew your little secret. |
Может, твой поставщик узнал, что она в курсе вашей маленькой тайны. |
I think your brother used your coma as an excuse to meet girls. |
Я думаю, что твой брат пользовался твоей комой как предлогом, чтобы встречаться с девушками. |
And betrays your... your spirit. |
И, и... предаёт тебя, твой дух. |
Your anger, your hatred, your confusion... it's destroyed your chi. |
Твой гнев, твоя ненависть, твоё замешательство... это разрушило твою ци. |
I got your phone, Carlos, all your texts to your sister Reina about your nephew Chuy getting busted for drugs and going to jail. |
У меня твой телефон, Карлос, со всеми твоими сообщениями к твоей сестре Рине о племяннике Чу, которого задержали за наркотики и отправят в тюрьму. |
Like your books and your oven, or your computer. |
Твои книги и духовку, или твой компьютер. |
Because after a thousand years of trying to erase your touch, your smell, the taste of your lips... |
Потому что после тысячелетней попытки забыть твои прикосновения, твой запах, вкус твоих губ... |
I need your support, your expertise, your input. |
Мне нужна твоя поддержка, мне нужен твой опыт, мне нужен твой вклад в это дело. |
That's your choice, your dragon or your friends. |
Ты должен выбрать, твой дракон или твои друзья. |