| Apparently, still your signature move. | Это, по ходу, до сих пор твой коронный прием. |
| It'll mess with your... your... your... | Это же влияет на твой... твой... твой... |
| I just finished packing your suitcase, doing your laundry and balancing your checkbook. | Я только что закончила паковать твой чемодан, постирала твои вещи и сделала баланс твоей чековой книжки. |
| Not your books or your mates or your woman or your assistant, but your computer. | Не твои книги, не твои товарищи, не твоя женщина, не твой помощник, а твой компьютер. |
| Channing will monitor your whereabouts, your progress. | Ченнинг, через монитор будет видеть твое местоположение, твой прогресс. |
| Because your friend Max posted this on your Facebook page. | Потому что твой друг Макс разместил это на твоей станичке у Фейсбуке. |
| I am asking as your brother for your help. | Я спрашиваю, как твой брат, нуждающийся в твоей помощи. |
| Too bad your ambition outweighs your talent. | Очень жаль, что твои амбиции перевешивают твой талант. |
| I checked your file, talked to your superiors. | Я проверил твой файл. А также поговорил с твоим начальством. |
| Or laughing about how your boyfriend kissed your best friend. | Или смеются о том, что твой парень поцеловал твою лучшую подругу. |
| Mindy, your biggest asset is your stake in this practice. | ? Минди, твой самый ценный актив это твоя доля в этой практике. |
| We had to liquidate your holdings to ensure your future comfort. | Ну, нам пришлось растратить твою земельную собственность, чтобы обеспечить твой комфорт в будущем. |
| My problem is your son needs your help. | Моя проблема - твой сын, нуждается в твоей помощи. |
| Unless you think your personal feelings could cloud your judgement again. | Если только ты не думаешь, что твои личные чувства снова не затуманят твой рассудок. |
| I think about your strong coffee and your spaghetti. | Думаю про твой крепкий кофе, спагетти, о том, как ты их готовишь. |
| We superglued your desk drawers your first day. | В твой первый день мы намазали суперклеем ящики в столе. Да. |
| Maybe your supplier found out that she knew your little secret. | Может, твой поставщик узнал, что она в курсе вашей маленькой тайны. |
| I think your brother used your coma as an excuse to meet girls. | Я думаю, что твой брат пользовался твоей комой как предлогом, чтобы встречаться с девушками. |
| And betrays your... your spirit. | И, и... предаёт тебя, твой дух. |
| Your anger, your hatred, your confusion... it's destroyed your chi. | Твой гнев, твоя ненависть, твоё замешательство... это разрушило твою ци. |
| I got your phone, Carlos, all your texts to your sister Reina about your nephew Chuy getting busted for drugs and going to jail. | У меня твой телефон, Карлос, со всеми твоими сообщениями к твоей сестре Рине о племяннике Чу, которого задержали за наркотики и отправят в тюрьму. |
| Like your books and your oven, or your computer. | Твои книги и духовку, или твой компьютер. |
| Because after a thousand years of trying to erase your touch, your smell, the taste of your lips... | Потому что после тысячелетней попытки забыть твои прикосновения, твой запах, вкус твоих губ... |
| I need your support, your expertise, your input. | Мне нужна твоя поддержка, мне нужен твой опыт, мне нужен твой вклад в это дело. |
| That's your choice, your dragon or your friends. | Ты должен выбрать, твой дракон или твои друзья. |