I will write down your name and address. |
Я запишу Ваше имя и адрес. |
Could you spell your name, please? |
Вы могли бы произнести ваше имя по буквам, пожалуйста? |
We are hoping for your quick recovery. |
Мы надеемся на ваше скорое выздоровление. |
Let me take your blood pressure. |
Позвольте мне измерить ваше кровяное давление. |
We really thank you for your patronage. |
Мы благодарим вас за ваше покровительство. |
Please have a seat and wait until your name is called. |
Займите пожалуйста место и подождите, пока не назовут Ваше имя. |
Write down your name with a pencil, please. |
Пожалуйста, напишите ваше имя карандашом. |
I would like to hear your opinion. |
Я хотел бы услышать Ваше мнение. |
I was not pleased by your rude behavior. |
Мне не нравится ваше невежливое поведение. |
Stress can have an enormous negative impact on your health. |
Стресс может оказывать огромное негативное влияние на ваше здоровье. |
Only love can break your heart. |
Лишь любовь может разбить ваше сердце. |
I am writing to draw your attention to a violent escalation in our region. |
Обращаюсь к Вам, чтобы обратить Ваше внимание на эскалацию насилия в нашем регионе. |
In order to set the record straight, I would like to bring the following to your kind attention. |
С целью внести ясность я бы хотел привлечь Ваше внимание к следующему. |
I draw the letter to your attention for consideration and appropriate action by the Third Committee. |
Я обращаю Ваше внимание на это письмо для его рассмотрения Третьим комитетом и принятия соответствующего решения. |
I am confident that with your great diplomatic skills and vast experience you will bring significant progress in our deliberations. |
Я убежден, что ваше большое дипломатическое мастерство и обширный опыт обеспечат значительный прогресс в наших дискуссиях. |
I also want to thank you for your leadership, Mr. President. |
Я хочу также поблагодарить вас за ваше лидерство, г-н Председатель. |
We are certain that your expertise and experience will contribute to obtaining positive results, which will achieve international peace and security. |
Мы уверены, что ваше мастерство и опыт будут способствовать достижению позитивных результатов, которые будут служить целям укрепления международного мира и безопасности. |
Ambassadors, your diplomatic skills and experiences will no doubt enrich our work in the Conference. |
Послы, ваше дипломатическое мастерство и опыт будут бесспорно обогащать нашу работу на Конференции. |
We appreciate, Mr. President, your intention to hold a series of frank and honest discussions about the future of this body. |
Мы высоко ценим, г-н Председатель, Ваше намерение провести серию откровенных и честных дискуссий по поводу будущего этого органа. |
Mr. President, I listened with great interest to your introductory statement. |
Г-н Председатель, я с большим интересом прослушал ваше вступительное заявление. |
Nevertheless, we have forwarded your proposal to Islamabad for instructions. |
Тем не менее мы препроводили ваше предложение в Исламабад на предмет указаний. |
That being said, Mr. President, we have given enough thought and consideration to your proposal. |
Таким образом, г-н Председатель, мы в достаточной мере обдумали и рассмотрели ваше предложение. |
So please take note, but we have taken note of your statement. |
Так что прошу вас иметь это в виду; ну а мы принимаем к сведению ваше заявление. |
Let me assure you of my full cooperation and thank you also for your introduction of these items. |
Позвольте мне заверить вас в полном сотрудничестве и поблагодарить вас за ваше введение по этим пунктам. |
Please indicate your name, organization and country. |
Просьба указать ваше имя, организацию и страну. |