Three months detention or your word that you'll make a new start. |
Три месяца ареста или ваше слово, что вы начнете новую жизнь. |
I loved your letter about my poems. |
Мне понравилось Ваше письмо о моих стихах. |
But your seed, Master, is too strong. |
Но ваше семя, хозяин, слишком сильно. |
You told me to connect your name to the bill. |
Вы сказали мне связать ваше имя с этим законопроектом. |
I respect you for that and share your opinion. |
Я уважаю и разделяю ваше мнение. |
My sister wishes to remain anonymous, but your kind regard is much appreciated. |
Моя сестра предпочитает сохранять анонимность, но ваше доброе замечание очень приятно. |
Agent Gibbs, I appreciate your concern for my missing colleague, but that's exactly why Miss Sciuto needs to stay here right now. |
Агент Гиббс, я ценю ваше беспокойство касательно моего пропавшего коллеги, но именно поэтому мисс Шуто необходимо остаться здесь. |
I'll not waste your working daylight telling you things you already know. |
Не стану занимать ваше время, рассказывая то, что вы уже знаете. |
I don't know how they got your name. |
Я не знаю, как они узнали ваше имя. |
I'm sure your letter simply got lost. |
Я уверен, что ваше письмо просто потерялось. |
Hello, good sir, I'd like your finest bottle of wine, please. |
Здравствуйте, уважаемы сэр, я бы хотел ваше лучшее вино. |
Don't let him take away your future, too. |
Не дайте ему отнять и ваше будущее. |
Don't you waste your time playing... and watching cartoons on TV. |
Не тратьте попусту ваше время на игры и просмотр мультфильмов по телевизору. |
I think I broke your window. |
Мне кажется, я разбил ваше окно. |
But I know how dedicated you are to studying your adversaries. |
Однако я знаю, что изучение своего врага - ваше хобби. |
ROOSEVELT: Well, that's not your concern. |
Ну, это не ваше дело. |
JAX: I needed to get your attention. |
Мне надо было привлечь ваше внимание. |
I just can't believe I wasn't allowed in there to watch your performance. |
Просто поверить не могу, что мне нельзя было посмотреть ваше выступление. |
But remember, your every move will be watched by these unarmed docents. |
Но помните, каждое ваше движение будет наблюдаться этими безоружными доцентами. |
Detective Dawson, surprised to see your text. |
Детектив Доусон, ваше сообщение было сюрпризом. |
We draw your attention to the regrettable bullet. |
Мы привлекаем ваше внимание к достойному сожаления поводу. |
I want you to know I decided to take your case. |
Хотел сказать, что решил взять ваше дело. |
I understand, I won't mention your name. |
Ваше имя я упоминать не буду. |
ADELLE: You know I don't need your consent. |
Вы знаете, мне не нужно ваше согласие. |
We'd be delighted to take you up on your offer. |
Мы были бы рады принять ваше предложение. |