| Three months detention or your word that you'll make a new start. | Три месяца ареста или ваше слово, что вы начнете новую жизнь. |
| I loved your letter about my poems. | Мне понравилось Ваше письмо о моих стихах. |
| But your seed, Master, is too strong. | Но ваше семя, хозяин, слишком сильно. |
| You told me to connect your name to the bill. | Вы сказали мне связать ваше имя с этим законопроектом. |
| I respect you for that and share your opinion. | Я уважаю и разделяю ваше мнение. |
| My sister wishes to remain anonymous, but your kind regard is much appreciated. | Моя сестра предпочитает сохранять анонимность, но ваше доброе замечание очень приятно. |
| Agent Gibbs, I appreciate your concern for my missing colleague, but that's exactly why Miss Sciuto needs to stay here right now. | Агент Гиббс, я ценю ваше беспокойство касательно моего пропавшего коллеги, но именно поэтому мисс Шуто необходимо остаться здесь. |
| I'll not waste your working daylight telling you things you already know. | Не стану занимать ваше время, рассказывая то, что вы уже знаете. |
| I don't know how they got your name. | Я не знаю, как они узнали ваше имя. |
| I'm sure your letter simply got lost. | Я уверен, что ваше письмо просто потерялось. |
| Hello, good sir, I'd like your finest bottle of wine, please. | Здравствуйте, уважаемы сэр, я бы хотел ваше лучшее вино. |
| Don't let him take away your future, too. | Не дайте ему отнять и ваше будущее. |
| Don't you waste your time playing... and watching cartoons on TV. | Не тратьте попусту ваше время на игры и просмотр мультфильмов по телевизору. |
| I think I broke your window. | Мне кажется, я разбил ваше окно. |
| But I know how dedicated you are to studying your adversaries. | Однако я знаю, что изучение своего врага - ваше хобби. |
| ROOSEVELT: Well, that's not your concern. | Ну, это не ваше дело. |
| JAX: I needed to get your attention. | Мне надо было привлечь ваше внимание. |
| I just can't believe I wasn't allowed in there to watch your performance. | Просто поверить не могу, что мне нельзя было посмотреть ваше выступление. |
| But remember, your every move will be watched by these unarmed docents. | Но помните, каждое ваше движение будет наблюдаться этими безоружными доцентами. |
| Detective Dawson, surprised to see your text. | Детектив Доусон, ваше сообщение было сюрпризом. |
| We draw your attention to the regrettable bullet. | Мы привлекаем ваше внимание к достойному сожаления поводу. |
| I want you to know I decided to take your case. | Хотел сказать, что решил взять ваше дело. |
| I understand, I won't mention your name. | Ваше имя я упоминать не буду. |
| ADELLE: You know I don't need your consent. | Вы знаете, мне не нужно ваше согласие. |
| We'd be delighted to take you up on your offer. | Мы были бы рады принять ваше предложение. |