| I'm here today to discuss your future. | Я здесь, чтобы обсудить ваше будущее. |
| I can hardly repay your hospitality. | Я не расплачусь за ваше гостеприимство... |
| And we didn't catch your name last night. | Мы не расслышали ваше имя вчера. |
| I saw your little number earlier. | Я видел ваше выступление С вами шутки плохи! |
| The emperor does not share your optimistic appraisal of the situation. | Император не разделяет... Ваше оптимистическое настроение. |
| This is the question on which I want your opinion. | Вот вопрос, на который я желаю знать ваше мнение. |
| No matter what happens, I'll protect your title. | Во что бы то ни стало, я защищу Ваше звание. |
| Listen George, what went on between you and him, that's your business. | Слушайте, то что происходило между вами - это ваше дело. |
| We're continuing with your Shakespeare immersion. | Мы продолжаем ваше погружение в Шекспира. |
| I think we're ready to move on to your final statement. | Мы готовы выслушать ваше заключительное заявление. |
| What's your show called again? | Еще раз, как называется ваше шоу? |
| Let us see what challenge your rebellion truly offers. | Посмотрим, какой вызов готово бросить ваше восстание. |
| Stop 31, your return to Miami. | Остановка 31, ваше возвращение в Майами. |
| You know, if you ask me, these two people just made your case. | Вы знаете, если вы спросите меня, то эти двое только что раскрыли ваше дело. |
| Well, you're entitled to your own opinion. | Ну, это ваше личное мнение. |
| I've decided to revisit your proposal, Ray. | Я решил снова рассмотреть ваше предложение, Рэй. |
| Dr. Bennett already put your name on the transplant waiting list. | Доктор Беннет уже поместил ваше имя в лист ожидания органов для трансплантации. |
| I got your message, Dr. Bennett. | Я получил ваше сообщение, доктор Беннет. |
| Well, your body rejected the kidney. | Чтож, ваше тело отвергает почку. |
| I'm sorry I wasted your time. | Простите, что потратила Ваше время. |
| No, I appreciate your confidence. | Нет, я ценю ваше доверие. |
| Thank you for your patience, Mr. Santos. | Спасибо за ваше терпение, мистер Сантос. |
| Does your name happen to be Gloria? | Ваше имя случайно не Глория? - Нет. |
| But I'd like to discuss your case now. | Но сейчас мне хотелось бы обсудить ваше дело. |
| You stopped taking them, and your blood pressure went up. | Вы перестали их принимать и ваше давление повысилось. |