I'm here today to discuss your future. |
Я здесь, чтобы обсудить ваше будущее. |
I can hardly repay your hospitality. |
Я не расплачусь за ваше гостеприимство... |
And we didn't catch your name last night. |
Мы не расслышали ваше имя вчера. |
I saw your little number earlier. |
Я видел ваше выступление С вами шутки плохи! |
The emperor does not share your optimistic appraisal of the situation. |
Император не разделяет... Ваше оптимистическое настроение. |
This is the question on which I want your opinion. |
Вот вопрос, на который я желаю знать ваше мнение. |
No matter what happens, I'll protect your title. |
Во что бы то ни стало, я защищу Ваше звание. |
Listen George, what went on between you and him, that's your business. |
Слушайте, то что происходило между вами - это ваше дело. |
We're continuing with your Shakespeare immersion. |
Мы продолжаем ваше погружение в Шекспира. |
I think we're ready to move on to your final statement. |
Мы готовы выслушать ваше заключительное заявление. |
What's your show called again? |
Еще раз, как называется ваше шоу? |
Let us see what challenge your rebellion truly offers. |
Посмотрим, какой вызов готово бросить ваше восстание. |
Stop 31, your return to Miami. |
Остановка 31, ваше возвращение в Майами. |
You know, if you ask me, these two people just made your case. |
Вы знаете, если вы спросите меня, то эти двое только что раскрыли ваше дело. |
Well, you're entitled to your own opinion. |
Ну, это ваше личное мнение. |
I've decided to revisit your proposal, Ray. |
Я решил снова рассмотреть ваше предложение, Рэй. |
Dr. Bennett already put your name on the transplant waiting list. |
Доктор Беннет уже поместил ваше имя в лист ожидания органов для трансплантации. |
I got your message, Dr. Bennett. |
Я получил ваше сообщение, доктор Беннет. |
Well, your body rejected the kidney. |
Чтож, ваше тело отвергает почку. |
I'm sorry I wasted your time. |
Простите, что потратила Ваше время. |
No, I appreciate your confidence. |
Нет, я ценю ваше доверие. |
Thank you for your patience, Mr. Santos. |
Спасибо за ваше терпение, мистер Сантос. |
Does your name happen to be Gloria? |
Ваше имя случайно не Глория? - Нет. |
But I'd like to discuss your case now. |
Но сейчас мне хотелось бы обсудить ваше дело. |
You stopped taking them, and your blood pressure went up. |
Вы перестали их принимать и ваше давление повысилось. |