We think that now is your moment. |
Мы думаем, что пришло ваше время. |
We have your full military personnel file on a table. |
На столе лежит ваше полное военное досье. |
I will relay your point of view to the centre. |
Я передам ваше мнение в Центр. |
Corporal Hill, I understand your concerns. |
Копрал Хилл, я понимаю ваше беспокойство. |
If I see Raphael, I will give him your message. |
Если я увижу Рафаэля, то передам ему ваше сообщение. |
I told you, it's none of your business. |
Я сказал, это не ваше дело. |
You have to step into your past in order to reconnect with it. |
Вы должны войти в ваше прошлое, чтобы восстановить с ним связь. |
And it'll be all over the media that your department prosecuted an innocent man. |
И это будет во всех новостях, что ваше управление обвинило невиновного. |
I don't know who you are or why you hide, but your warning saved me. |
Я не знаю кто ты или почему ты прячешься но ваше предупреждение спасло мне жизнь. |
I will thank you in advance for your discretion. |
Хочу заранее поблагодарить за ваше благоразумие. |
This your personal business, between you and Moro. |
Это ваше дело: твоё и Араба. |
One pair of lips will change your mind for you someday. |
Однажды одна пара губ изменит Ваше мнение. |
Sir, it's evident that your presence here is unwelcome. |
Сэр, очевидно, что Ваше присутствие здесь нежелательно. |
No, we're taking your cab. |
Нет, мы возьмём Ваше такси. |
They'll want more than your word for that. |
Им нужно нечто большее, чем Ваше слово. |
SAM: We have a plan, but it requires your cooperation. |
У нас есть план, но он предполагает ваше сотрудничество. |
Not just for what you did, but for your whining. |
Не только за то, что вы сделали, но и за ваше нытье. |
I am overjoyed that you've decided to share your time with me today. |
Я переполнен счастьем, что вы решили провести ваше время сегодня со мной. |
Daniel, I've given you a pass so far, but your participation is now required for the class to continue. |
Дэниел, я позволил Вам пройти так далеко, но сейчас требуется Ваше участие чтобы класс мог продолжить. |
But first I would like to hear your version of events. |
Но сначала я хотел бы услышать ваше изложение событий. |
I was trying to get your attention. |
Я просто хотел привлечь ваше внимание. |
They think your attendance could endanger the other students' safety. |
Они думают, что ваше присутствие может поставить под угрозу других учеников. |
All of you - put your guns on the ground. |
Положите ваше оружие на землю, все вы. |
This is your time, don't mind our schedule. |
Это ваше время, не обращайте внимание на наш график. |
Well, then your condition is not improved. |
Значит, ваше состояние не улучшилось. |