We have gathered the leaders of your clan to hear your case. |
Мы собрали лидеров вашего клана, чтобы заслушать ваше дело. |
I appreciate your assurances that no armed measures have been taken or will be taken by your Government against Tajikistan. |
Я благодарю Вас за Ваши заверения в том, что Ваше правительство не принимало и не будет принимать никаких вооруженных мер против Таджикистана. |
I am convinced that your vast experience and your leadership will contribute greatly to the success of the session. |
Я убежден, что Ваш обширный опыт и Ваше руководство внесут значительный вклад в успех работы этой сессии. |
They welcome the steps taken so far under your auspices and support your intention to proceed with further discussions as expeditiously as possible. |
Они приветствуют шаги, предпринятые в последнее время под Вашей эгидой, и поддерживают Ваше намерение продолжить консультации как можно более оперативно. |
We listened to your inaugural statement with keen interest; I am especially grateful to you for your words on the enlargement of the Conference. |
Мы с глубоким интересом выслушали Ваше вводное выступление, и я особенно признателен Вам за Ваши слова в поддержку расширения Конференции. |
Before concluding, I should like to express my gratitude to all of you for your encouragement and your support. |
Прежде чем закончить, я хотел бы выразить всем вам свою благодарность за ваше ободрение и за вашу поддержку. |
Since we have so far not received your response, may I draw your attention to the following. |
Поскольку мы до сих пор не получили от Вас ответа, позвольте мне обратить Ваше внимание на следующее. |
In this we are counting on your diplomatic skills, your many times proven capacity to find solutions to the most intricate problems. |
В этом мы полагаемся на Ваше дипломатическое искусство, на многократно доказанную способность находить развязки самых сложных вопросов. |
So don't give me your pride or your position. |
Так что не дай мне Гордость или ваше положение. |
And having permitted your primitive efforts to see my form, I trust it has pleased your curiosity. |
А позволив вам с вашими примитивными средствами увидеть мой облик, я, надеюсь, удовлетворил ваше любопытство. |
You really are hearing your heart pounding in your head. |
Вы действительно слышите ваше сердцебиение в голове. |
Ms Parke, I would like to commend you for sharing your testimony and your time. |
Мисс Парк, я бы хотела поблагодарить вас за ваши сведения и ваше время. |
Imagine the possibility of your brain, your consciousness, stored digitally in real time. |
Представьте себе, что ваш интеллект, ваше сознание сохранятся в цифровом виде в реальном времени. |
We appreciate your hard work and your understanding, but we'll take it from here. |
Мы ценим вашу усердную работу и ваше понимание, но мы забираем все отсюда. |
You had regular deliveries of hydrogen peroxide, ammonia and propanone made to your house in your name. |
У нас есть сведения о регулярных поставках перекиси водорода, аммиака и пропанона в ваш дом на ваше имя. |
I understand your desire to defend your position, and I will give you that opportunity. |
Я понимаю ваше желание защитить вашу позицию, полковник... и я дам вам эту возможность. |
We've heard your message and are considering your request for help. |
Мы получили ваше сообщение и раздумываем над вашей просьбой о помощи. |
My delegation is confident that your able leadership and your wisdom will ensure success in our important work. |
Моя делегация убеждена в том, что Ваше умелое руководство и мудрость обеспечат успех нашей важной работы. |
It's not affecting your health or your heart functions. |
Это не влияет на ваше здоровье и функции сердца. |
That is, soon, Don Juan, concludes your existence and your deadly sentence's date has come. |
Дело в том, дон Жуан, что заканчивается ваше существование, и настал срок смертельного приговора. |
You still have your special mission, your secret mission. |
Ваше секретное задание всё ещё осталось невыполненным. |
I went over your file, your latest evaluation. |
Я просмотрел ваше личное дело, вашу последнюю оценку работы. |
I know well your rage and your grief. |
Я хорошо знаю вашего гнев и ваше горе. |
Thanks to Colonel Carter's new code translation program, we can monitor your progress through a representation of your point of view. |
АВАТАР Благодаря новой программе перевода кода Полковника Картер, мы можем наблюдать ваше продвижение через графическое представление вашими глазами. |
Indeed, your election is a fitting tribute to you personally and an honour to your country. |
Действительно, Ваше избрание является признанием Ваших личных заслуг и почетным моментом для Вашей страны. |