Примеры в контексте "Your - Ваше"

Примеры: Your - Ваше
A treatment to relieve your condition was available and yet you refused. Возможно лечение, чтобы облегчить ваше состояние, и все же вы отказались.
I understand your concerns, but the device hasn't shown itself to be hostile. Я понимаю ваше беспокойство, но устройство не проявило себя враждебно.
And when we discovered what you were and some people wanted to destroy you, the Doctor defended your right to exist. И когда мы узнали, кем вы являетесь, и многие хотели уничтожить вас, доктор отстоял ваше право на существование.
I'm sorry to waste your time. Простите, что потратили ваше время.
Looks like your landing wasn't an accident. Похоже, что ваше падение не было несчастным случаем.
I appreciate your diligence... but I've made my decision. Я ценю ваше усердие... но я принял собственное решение.
If you were to apologize to me, then I would revoke your suspension. Если вы извинитесь, я отменю ваше отстранение.
And you men will be continuing your investigation, so... А вы будете продолжать ваше расследование. так что...
I remember first hearing your name when I was. Впервые я услышал ваше имя, когда учился в Оксфорде.
Listen, I really appreciate you guys' initiative and your heart. Слушайте, ребята, я очень ценю вашу инициативу и ваше мужество.
Not after the big "it's your time" speech. Не после твоей речи, где ты сказал "Это ваше время".
Women have changed since your time, Leo. В ваше время женщины были другими, Лео.
I know all about your movies. Да. Знаю я ваше кино.
If I do, then your face will... Если я скажу, ваше лицо станет...
The favored henchman of your brother Richard, my liege. Он - правая рука вашего брата Ричарда, Ваше Величество.
I want to get your blood work before we make any further decisions. Нам нужно нормализовать Ваше кровообращение, прежде чем что-то предпринимать.
I'd be very interested to know your opinion. Мне было бы любопытно знать Ваше мнение.
A little more concentration your Royal Higness. Чуть больше собранности, ваше Высочество.
Yes, well, I've always found your ignorance quite amusing. Да, я всегда находил ваше невежество весьма забавным.
He says that your journey has ended. Он говорит, что ваше путешествие закончилось.
When I call your name, you will come forth. Когда я назову ваше имя - подойдите сюда.
Five points will be taken from Gryffindor... for your serious lack of judgment. Пять пунктов будет снято с Гриффиндора за ваше серьезное нарушение правил.
I just tried to pull up your records. Я только что проверил ваше дело.
The trace shows that it was your gun in the Nether with the sweepers. Отпечатки показывают, что это ваше оружие, которое было тогда в Низере.
You'll be required to surrender your firearm, of course, and then there's the test. Конечно, вам потребуется сдать ваше оружие, и потом вас протестируют.