Примеры в контексте "Your - Ваше"

Примеры: Your - Ваше
I'm sorry to have wasted your time. Сожалею, что потратила ваше время.
I hope we're not disrupting your schedule... Надеюсь, мы не нарушили ваше расписание...
Forgive me, but I've forgotten your name. Простите, я забыл ваше имя.
I trust your stay here will bring you both pleasure and profit. Надеюсь, что ваше пребывание здесь принесет вам... и удовольствие, и пользу.
Excellency, what of your brother? Ваше превосходительство, а как же ваш брат?
Give me your weapon, please, Miss Maxwell. Мисс Максвелл, отдайте мне ваше оружие, пожалуйста.
I shouldn't be taking up all your time. Мне не следует отнимать всё ваше время.
I've studied your case, and I... Я изучил ваше дело, и я...
Nobody can fill your shoes in the classroom. Никто не сможет занять ваше место в аудитории.
Then your wish is my command, Miss Phillips. Тогда ваше желание - закон, мисс Филипс.
And the lady graciously declines your offer. И дама любезно отвергает ваше предложение.
I hope your proposal is as good as you sound, young man. Я надеюсь, что ваше предложение, такое же хорошее, как вы говорите, молодой человек.
Why not use your sorcery to destroy them all? Почему бы вам не использовать ваше колдовство, чтобы уничтожить их всех?
You know, get a look at your pretty face again. Я хотел бы снова увидеть ваше милое лицо.
I also have to say - that your case doesn't look good. Я также должен сказать, что ваше дело выглядит не очень.
I do not appreciate your levity, Professor. Я не одобряю ваше легкомыслие, профессор.
Well, according to the inspection, your tree wasn't trimmed properly. Согласно проверке, ваше дерево не было подрезано должным образом.
You, just find the captain and your career... Только найдем капитана и ваше карьера...
That's your right, but I strongly advise that you don't. Это ваше право, но я вам сильно советую этого не делать.
I'm asking you to leave because your presence in the capital endangers him. Я прошу вас уйти потому что ваше присутствие в столице угрожает ему.
I'm not sure I like your attitude, sir. Не нравится мне ваше отношение, сэр.
For a time, Mont-sur-Brac will be your kingdom. На время Мон-Оюр-Брак - ваше королевство...
I'll keep her company in your absence. В ваше отсутствие я составлю ей компанию.
I appreciate your commitment, but... Я ценю ваше стремление, но...
Magnifico, your brother has been found. Ваше Великолепие, вашего брата нашли.