Примеры в контексте "Your - Ваше"

Примеры: Your - Ваше
It's nice to finally see your face. Мило, наконец, увидеть ваше лицо.
Person in distress, give us your location. Порт Сиэттла. Потерпевший, доложите ваше местонахождение.
May your journey be free of incident. Пусть ваше путешествие пройдет без происшествий.
And I didn't realize I needed your permission on tactical operations. И я не понял, что мне нужно было Ваше разрешение на проведение операции.
The pleasures of fellowship and camaraderie without having to tolerate your germy breath on my skin. Все радости товарищества и братства без необходимости терпеть ваше заразное дыхание на своей коже.
It is your right, as next of kin... to claim the possessions of the deceased at this time. Ваше право, как ближайшего родственника, забрать всё имущество покойного.
She has a concert coming and may be a little sensitive, so I ask for your understanding. Перед концертом она всегда немного нервничает, поэтому я рассчитываю на Ваше понимание.
Unless of course, Tim comes on your show and confesses to... Разве только Тим не придёт на ваше шоу и признается...
Said he saw your picture in the paper. Он видел ваше фото в газете.
I would like to get your opinion on this. Я хотел бы узнать ваше мнение.
Which is which one of the inner circle wanted to take your place. То есть, кто из вашего внутреннего круга хочет занять ваше место.
Captain Faramir... you have shown your quality, sir. Капитан Фарамир... Вы ценим ваше благородство, сэр.
First, may I offer for your consideration... a neurological the primary cerebellar functions... Для начала... могу ли я предложить на ваше рассмотрение... неврологическую демонстрацию первичных церебральных функций.
You stole my money because your funding was cut off. Вы украли мои деньги, потому что закончилось ваше финансирование.
Mr. Cutter, I see your predicament. Мистер Каттер, я понимаю Ваше затруднительное положение.
I saw your show in London. Я видел Ваше шоу в Лондоне.
If your body was a car, you wouldn't buy it. Будь ваше тело машиной, вы бы её не купили.
They'll pay your living and medical expenses. Они оплатят ваше проживание и медицинские расходы.
If you wish to waste your time, be my guest. Если хотите потратить впустую ваше время, милости прошу.
It's no wonder everybody listens to your radio show. Неудивительно, что все слушают ваше радио-шоу.
We have happily come upon receiving your invitation. Мы с радостью приняли ваше приглашение.
In here, gentlemen, you shall receive your just rewards. Здесь, господа, вы получите ваше заслуженное вознаграждение.
Well, unfortunately, your heart disagrees. К сожалению, ваше сердце несогласно.
Not the young federal agent who wants your job. И не молодому федеральному агенту, метящему на ваше место.
Creative writing is a wonderful way to escape from prison, in your imagination. Сочинение - восхитительный путь сбежать из тюрьму, в ваше воображение.