It's nice to finally see your face. |
Мило, наконец, увидеть ваше лицо. |
Person in distress, give us your location. |
Порт Сиэттла. Потерпевший, доложите ваше местонахождение. |
May your journey be free of incident. |
Пусть ваше путешествие пройдет без происшествий. |
And I didn't realize I needed your permission on tactical operations. |
И я не понял, что мне нужно было Ваше разрешение на проведение операции. |
The pleasures of fellowship and camaraderie without having to tolerate your germy breath on my skin. |
Все радости товарищества и братства без необходимости терпеть ваше заразное дыхание на своей коже. |
It is your right, as next of kin... to claim the possessions of the deceased at this time. |
Ваше право, как ближайшего родственника, забрать всё имущество покойного. |
She has a concert coming and may be a little sensitive, so I ask for your understanding. |
Перед концертом она всегда немного нервничает, поэтому я рассчитываю на Ваше понимание. |
Unless of course, Tim comes on your show and confesses to... |
Разве только Тим не придёт на ваше шоу и признается... |
Said he saw your picture in the paper. |
Он видел ваше фото в газете. |
I would like to get your opinion on this. |
Я хотел бы узнать ваше мнение. |
Which is which one of the inner circle wanted to take your place. |
То есть, кто из вашего внутреннего круга хочет занять ваше место. |
Captain Faramir... you have shown your quality, sir. |
Капитан Фарамир... Вы ценим ваше благородство, сэр. |
First, may I offer for your consideration... a neurological the primary cerebellar functions... |
Для начала... могу ли я предложить на ваше рассмотрение... неврологическую демонстрацию первичных церебральных функций. |
You stole my money because your funding was cut off. |
Вы украли мои деньги, потому что закончилось ваше финансирование. |
Mr. Cutter, I see your predicament. |
Мистер Каттер, я понимаю Ваше затруднительное положение. |
I saw your show in London. |
Я видел Ваше шоу в Лондоне. |
If your body was a car, you wouldn't buy it. |
Будь ваше тело машиной, вы бы её не купили. |
They'll pay your living and medical expenses. |
Они оплатят ваше проживание и медицинские расходы. |
If you wish to waste your time, be my guest. |
Если хотите потратить впустую ваше время, милости прошу. |
It's no wonder everybody listens to your radio show. |
Неудивительно, что все слушают ваше радио-шоу. |
We have happily come upon receiving your invitation. |
Мы с радостью приняли ваше приглашение. |
In here, gentlemen, you shall receive your just rewards. |
Здесь, господа, вы получите ваше заслуженное вознаграждение. |
Well, unfortunately, your heart disagrees. |
К сожалению, ваше сердце несогласно. |
Not the young federal agent who wants your job. |
И не молодому федеральному агенту, метящему на ваше место. |
Creative writing is a wonderful way to escape from prison, in your imagination. |
Сочинение - восхитительный путь сбежать из тюрьму, в ваше воображение. |