| Thank you for your hospitality, Sheriff. | Спасибо вам за ваше гостеприимство, Шериф. |
| I see you don't like your privacy invaded either. | Вижу, вам тоже не нравится, когда нарушают ваше уединение. |
| Now, I understand your concern, but this is not history repeating itself. | Я понимаю ваше беспокойство, но история не повторяется. |
| Got your text, awesome idea. | Получил ваше сообщение, классная идея. |
| Yes, thank you very much for your time, ma'am. | Да, спасибо за Ваше время, мадам. |
| All of these qualities make exosomes invaluable messengers that potentially allow physicians to eavesdrop on your health at the cellular level. | Все эти качества делают экзосомы бесценными источниками информации, которые, возможно, позволят врачам изучить ваше здоровье на клеточном уровне. |
| And we all love you for your contrary opinions, Princess. | Все мы любим вас за ваше независимое мнение, княгиня. |
| We stumbled on your video on decimals and it got through. | Мы показали ему ваше видео о десятичных дробях - и он понял. |
| But your real name is Rohit Mehta. | Но ваше настоящее имя - Рохит Мехта. |
| I have journeyed from afar to seek your daughter's hand. | Ваше Величество, я проделал долгий путь, чтобы просить руки вашей дочери. |
| So, your body is constantly regenerating. | Так что ваше тело постоянно регенерирует. |
| Turns out your body can regenerate, but only for small distances. | Выходит, что ваше тело может регенерировать, но только на небольших расстояниях. |
| And the electricity runs through your body too. | Электричество проходит и через ваше тело. |
| I'd like to purchase your finest tree. | Я хочу приобрести ваше самое красивое дерево. |
| We donated to the system, and the system chose your study. | Мы пожертвовали системе, а система выбрала ваше исследование». |
| This is your decision, not mine. | Это ваше решение, не моё. |
| In your time, scientists thought humans could freeze themselves and wake up in the future. | В ваше время учёные думали, что люди могут себя заморозить, чтобы проснуться в будущем. |
| In your time, Earth is the only place people live. | В ваше время люди жили только на Земле. |
| I will pass on your message, Lord. | Я передам ваше послание, милорд. |
| It's fantastic, it's going to blow your mind. | Она великолепна, она взорвёт ваше сознание. |
| And I want to call your attention to some of the side effects of going the institutional route. | И я хочу обратить ваше внимание на некоторые побочные эффекты институциональной модели. |
| We created the responsive room where the lights music and blinds adjusted to your state. | Мы создали чувствительную комнату, где свет, музыка и жалюзи подстраиваются под ваше состояние. |
| Maybe that will change your opinion. | Может, это изменит ваше мнение. |
| And moreover, it profoundly changes your perceptions by what you do. | Более того, она глубоко меняет ваше восприятие того, чем вы занимаетесь. |
| Well, Hiram, Hermione, it's your show now. | Что ж, Хайрам, Гермиона, это теперь ваше шоу. |