Примеры в контексте "Your - Ваше"

Примеры: Your - Ваше
I think your time's up. Я думаю, ваше время вышло.
No offense - that includes your little love nest. Без обид - включая ваше любовное гнездышко.
The bags are packed, Madame, and here is your red dress. Сумки собраны, мадам, а это ваше красное платье.
Well, I'd be happy to put a letter of recommendation in your file. Буду рад вложить рекомендательное письмо в ваше личное дело.
I could bring down your government with a single word. Я могу прекратить Ваше правление этого мира.
Still, if your entire investigation is bottomed on what this one agent saw... И, если ваше расследование отталкивается от того, что видел этот агент...
Instructions on the back explain your survival challenge. Инструкции на задней стороне описывают ваше задание по выживанию.
That must have been really stressful for you, your financial situation. Должно быть ваше финансовое положение тревожило вас.
This is for your comfort, and send me the hospital expenses once you're done. Это ваше утешение, и пришлите за больничные расходы, как и обещали.
All right, boys, this is your last warning. Хорошо ребята, это ваше последнее предупреждение.
I thought that generosity might demonstrate your those you mean to rule. Я сочла, что такая щедрость покажет ваше величие вашим подданным.
And there... your heart was broken. Там я вижу ваше разбитое сердце.
Whatever they wear, Lady, they'll bless your name. В любой одежде они будут благословлять ваше имя.
As I said, your section expires in three weeks. Как я говорила, ваше лечение заканчивается через три недели.
Commander Markov, I'm turning your case over to the Justice Department. Капитан Марков, мы немедленно передаем ваше дело в департамент юстиции.
Then I won't pretend to be grateful for your interest. Тогда я не буду притворяться благодарной за ваше внимание.
It's done, your Grace. Это уже сделано, Ваше Величество.
To determine your relationship to the child. Чтобы подтвердить ваше родство с ребенком.
Let us retire to the balcony to feast and review your sense of timing. Отдохнем пока на балконе и обсудим Ваше чувство времени.
Legatus Glaber, your arrival honors the fair city of Capua. Легат Глабр, Ваше прибытие - честь для прекрасной Капуи.
How the light illuminates your face... как свет падает на ваше лицо, ветер сквозь окно...
You're not solvent, so I'm seizing your belongings. Вы не решаете ваши проблемы, поэтому я конфискую ваше имущество.
And to those who have turned the paradise of kashmir Into a war zone, your time is over. И тем, кто обратил рай Кашмира в военную зону: ваше время закончилось.
And your radio signals have been blocked. Таким образом, ваше оружие бесполезно.
Well, it's your job to change all that. А это Ваше дело - убедить ее.