| Finish your sandwich and sling your hook. | Доедай свой сэндвич и чтобы духу твоего здесь не было. |
| Captain, cut your engines before you rip your ship apart. | Капитан, снизте мощность двигателей, до того как порвете свой корабль на части. |
| Take your raincoat and get back to your corridor. | "Забирайте свой плащ и топайте к себе в коридор". |
| Give him your answer in your best schoolgirl English. | Скажи ему свой ответ, на английском языке, прекрасно выученным тобой в школе. |
| I'll bet your biggest hurdle was leaving your beloved hometown. | Бьюсь об заклад, что самым трудным было покидать свой родной любимый город. |
| Go back to your Hamptons, your ex-wife, your book parties. | Возвращайся в свой Хэмптонс, к своей жене, своим книжным вечеринкам. |
| You are defending your homes, your children... your lives. | Вы защищаете свой дом, своих детей... свои жизни. |
| And you get your car backand your bank accounts and your precioustumor-ridden patients. | И ты получаешь свою машину и свой банковский счет, и своих драгоценных пациентов с опухолями. |
| Use it to download your account, update your campaigns with powerful editing tools, then upload your changes to AdWords. | Загрузите свой аккаунт на компьютер, обновите кампании с помощью мощных инструментов редактирования, а затем загрузите эти изменения обратно в AdWords. |
| You betrayed your colony, your home, your entire race. | Вы предали свою колонию, свой дом, все человечество. |
| I need your phone, your passport and your bag. | Давай свой телефон, паспорт и сумку. |
| You got your popularity and your photo spread and your kiss with Liam. | Ты получил(а)свою популярность и свой фоторепортаж и ваш поцелуй с Лиамом. |
| Open your mind, examine your choices, and your honesty will take you through the storm. | (Альберт) Откройте свой ум, испытайте свои привязанности, и Ваша честность проведет Вас сквозь шторм. |
| No, in your arrogance you have doomed not only yourself but your house, your line, your inheritance, your city, and your kingdom. | Нет, своим высокомерием ты обрек не только себя, но и дом свой, путь свой, удел свой, город свой, и свое королевство. |
| Now, compare your own largely third-hand experiences and decide which of us you trust more to help your daughter-in-law bring your first grandchild into the world. | Теперь сравните свой собственный опыт, состоящий в основном из услышанного, и решите, кому из нас вы доверяете больше помочь вашей невестке родить вашего первого внука. |
| And in recent weeks, you've lost your business, your best friend and your dentist boyfriend. | И за последние недели ты потеряла свой бизнес, свою лучшую подругу и своего парня-дантиста. |
| If you change what you are, then you are betraying your parents, your people and your heritage. | Если ты перестанешь быть собой, то ты предашь своих родителей, свой народ и свое происхождение. |
| Overplay your hand, I pull the plug... you blow your last chance for a good time with your friends. | У тебя перебор, я перекрываю кислород, ты упустила свой последний шанс хорошо провести время со своими друзьями. |
| Once you find your base, your home, you start to built this cognitive map of your environment. | Как только ты нашёл точку отсчёта, свой дом, ты начинаешь строить когнитивную карту окружающей среды. |
| Open your shirt, hike up your skirt, show them your Wesbox. | Расстегни рубашку, задери юбку, покажи им свой Весбокс. |
| Hold your first sip on the roof of your mouth for a moment and breathe through your nose. | Свой первый глоток задержи во рту на мнгновение И вдохни носом, тогда ты почувствуешь аромат. |
| That's why you're not afraid to show your feelings, Rose, your passion, your anger. | Вот почему ты не боишься проявлять свои чувства, Роза, свою страсть, свой гнев. |
| This is your time... to fulfill your duty, your destiny as a Valois. | Пора тебе исполнить свой долг, свою судьбу как одной из рода Валуа. |
| Guru Sona, are a con artist, so you can take your mantras and your yoga and your Shining Tree of Life and shove it up your ashram. | Гуру Сона, мошенница, и вы можете забрать свои мантры и свою йогу и свое Сияющее Дерево Жизни и подвинуть свой ашрам. |
| Besides, before sending us your question, make sure that your name, the name of your company and your contact details are indicated correctly. | Кроме того, прежде чем вы отправите нам свой вопрос, убедитесь в том, что ваше имя, название компании и ваши контактные данные были указаны верно. |