Governor, your state has been overrun by bandits. |
Губернатор, ваше государство переполнено бандитами. |
This is your journey, but it might end here. |
Это ваше дело, только оно может здесь и закончиться. |
There's a lazy Sunday softness to your generation. |
Ваше поколение славится нежеланием работать и вялостью. |
We're not interested in your knowledge of human culture. |
Нам не интересно ваше знание земной культуры. |
Well, we won't use one of the customs of your planet. |
Ну что ж, не будем использовать ваше земное выражение. |
I can destroy your vessel with a single command. |
Я могу уничтожить ваше судно одним приказом. |
I look forward to hearing your perspective on Vulcans. |
Не терпится услышать ваше мнение о вулканцах. |
It should control the urge to hyperventilate and alleviate some of your anxiety. |
Чтобы вы не дышали учащенно, и уменьшить ваше беспокойство. |
Six of Ten, this is not your assignment. |
Шестой из Десяти, это не ваше задание. |
You'll be wondering how I know your name. |
Вы удивляетесь откуда я знаю ваше имя. |
If your device is a remote control to the mirror, you may need it. |
Если ваше устройство является дистанционным пультом зеркала, Вам возможно нужно это. |
We are honored by your invitation. |
Ваше приглашение, - честь для нас. |
I've tried to think of everything I can to win back your trust. |
Я пытался думать обо всем, о чем мог, чтобы снова завоевать ваше доверие. |
[Exhales sharply] Before we pencil anything in, let me get your coat. |
Пока мы ничего не запланировали, пойду принесу ваше пальто. |
I took a look at your luggage. |
Я видела ваше имя на чемодане. |
And your heart belongs to Lizzie, of course. |
И ваше сердце принадлежит Лиззи, конечно. |
And yet I have become quite the lady in your absence. |
А я все же стала почти леди в ваше отсутствие. |
We're not going to continue your treatment... |
Я не вижу смысла продолжать ваше лечение... |
You will now be escorted to a private room to begin your deliberations. |
Сейчас вас проводят в закрытый зал, где вы сможете начать ваше обсуждение. |
The first letter of every line spells out your name. |
Первая буква каждой строки складывается в ваше имя. |
The splinter process has deteriorated your body further than I anticipated. |
Процесс расщепления разрушает ваше тело сильнее, чем предполагалось. |
The F.B.I.'s closing down your organization right now. |
ФБР закрывает ваше подразделение прямо сейчас. |
Well, I'll trust your judgment, Murdoch. |
Я полагаюсь на ваше суждение, Мёрдок. |
Let me see if this changes your mind. |
Может быть это изменить ваше мнение. |
We need a photo for your 'employee of the month' plaque. |
Нам нужно ваше фото для дощечки "служащий месяца". |