| Feel how your body moves when you laugh. | Почувствуйте, как ваше тело двигается, когда вы смеётесь. |
| Too small for detection, it's your built-in protection. | Слишком мал для того, чтобы его обнаружить, он - Ваше встроенное средство защиты. |
| I'm not here to fix your power. | Я здесь не для того что бы чинить ваше электричество. |
| The other thing to use is your body. | Другая вещь, которую можно использовать - это ваше тело. |
| So, your purpose is what you say it is. | Так что ваше предназначение в том, в чём вы сами скажете, ваша миссия может быть назначена лишь вами. |
| I believe... your therapy was successful. | Я верю, что... ваше лечение было успешным. |
| I'm grateful for your expertise and keen eyesight. | Я признательна вам за ваше острое зрение и знание своего дела. |
| Please remember me to your charming mother. | Пожалуйста, передайте от меня привет ваше очаровательной матушке. |
| Target spotted offshore two knots due east of your position. | Он увидел белую на побережье в 2 узлов восточных... Ваше текущее местоположение. |
| I mean, beta is your most conscious state. | Я имею в виду, бета - это ваше постоянное состояние. |
| Thank you for your time, congressman. | Спасибо, что потратили на меня ваше время, конгрессмен. |
| This suit cost more than your education. | Этот костюм стоит больше, чем ваше научное образование. |
| I think your resignations should be accepted immediately. | Я думаю, ваше заявление об увольнении должно быть принять немедленно. |
| You know we need your vote for this project. | Вы прекрасно знаете, что нам нужно ваше согласие для проекта. |
| No, I want your opinion. | Нет, меня интересует ваше мнение, честное. |
| Brought your cloak to keep you warm. | Я захватил ваше пальто, чтобы вы не замерзли. |
| As I have in your eminence. | Как и я в вас, ваше преосвященство. |
| And the name of your employer. | Ваше имя, адрес и название вашей работы, пожалуйста. |
| And the most important thing you can do, I think, is to use your personal power and your Rolodex to lead your business, your institution, in going green. | Но важнейшая вещь, которую вы можете сделать, я думаю, это использовать ваше личное влияние и вашу картотеку знакомых чтобы вести ваш бизнес, вашу организацию, к зеленой модели. |
| So my advice to you is, look at what's in your hand - your identity, your influence, your income - and say, It's not about me. | Поэтому я советую вам, посмотрите на то, что в вашей руке - ваша индивидуальность, ваше влияние, ваш доход - и скажите: Дело вовсе не во мне. |
| I mean, your flash-forwards helped us piece it together. | Я подразумеваю, ваше видение, помогло нам собрать части в одно целое. |
| In our judgment, your assessment is extreme. | По нашему мнению, ваше предложение мы оцениваем, как обложение налогами. |
| I respectfully decline your offer, Vice Minister. | При всём уважении, но я отклоняю ваше предложение, вице-министр. |
| Suspect fitting your description was described as armed and dangerous. | Подозреваемый подходил под Ваше описание, и сообщалось, что он вооружён и очень опасен. |
| My apologies for wasting your time, staff sergeant. | Прошу прощения за то, что потратил ваше время, старший сержант. |