Примеры в контексте "Your - Ваше"

Примеры: Your - Ваше
Feel how your body moves when you laugh. Почувствуйте, как ваше тело двигается, когда вы смеётесь.
Too small for detection, it's your built-in protection. Слишком мал для того, чтобы его обнаружить, он - Ваше встроенное средство защиты.
I'm not here to fix your power. Я здесь не для того что бы чинить ваше электричество.
The other thing to use is your body. Другая вещь, которую можно использовать - это ваше тело.
So, your purpose is what you say it is. Так что ваше предназначение в том, в чём вы сами скажете, ваша миссия может быть назначена лишь вами.
I believe... your therapy was successful. Я верю, что... ваше лечение было успешным.
I'm grateful for your expertise and keen eyesight. Я признательна вам за ваше острое зрение и знание своего дела.
Please remember me to your charming mother. Пожалуйста, передайте от меня привет ваше очаровательной матушке.
Target spotted offshore two knots due east of your position. Он увидел белую на побережье в 2 узлов восточных... Ваше текущее местоположение.
I mean, beta is your most conscious state. Я имею в виду, бета - это ваше постоянное состояние.
Thank you for your time, congressman. Спасибо, что потратили на меня ваше время, конгрессмен.
This suit cost more than your education. Этот костюм стоит больше, чем ваше научное образование.
I think your resignations should be accepted immediately. Я думаю, ваше заявление об увольнении должно быть принять немедленно.
You know we need your vote for this project. Вы прекрасно знаете, что нам нужно ваше согласие для проекта.
No, I want your opinion. Нет, меня интересует ваше мнение, честное.
Brought your cloak to keep you warm. Я захватил ваше пальто, чтобы вы не замерзли.
As I have in your eminence. Как и я в вас, ваше преосвященство.
And the name of your employer. Ваше имя, адрес и название вашей работы, пожалуйста.
And the most important thing you can do, I think, is to use your personal power and your Rolodex to lead your business, your institution, in going green. Но важнейшая вещь, которую вы можете сделать, я думаю, это использовать ваше личное влияние и вашу картотеку знакомых чтобы вести ваш бизнес, вашу организацию, к зеленой модели.
So my advice to you is, look at what's in your hand - your identity, your influence, your income - and say, It's not about me. Поэтому я советую вам, посмотрите на то, что в вашей руке - ваша индивидуальность, ваше влияние, ваш доход - и скажите: Дело вовсе не во мне.
I mean, your flash-forwards helped us piece it together. Я подразумеваю, ваше видение, помогло нам собрать части в одно целое.
In our judgment, your assessment is extreme. По нашему мнению, ваше предложение мы оцениваем, как обложение налогами.
I respectfully decline your offer, Vice Minister. При всём уважении, но я отклоняю ваше предложение, вице-министр.
Suspect fitting your description was described as armed and dangerous. Подозреваемый подходил под Ваше описание, и сообщалось, что он вооружён и очень опасен.
My apologies for wasting your time, staff sergeant. Прошу прощения за то, что потратил ваше время, старший сержант.