Ms. Falta, we will hear your case for asylum in six months. |
Мисс Фальта, ваше дело об убежище будет рассмотрено через пол года. |
Now, then - your name, age, profession and marital status. |
Итак, ваше имя, возраст, профессия, состоите ли в браке,... |
So I ended up organizing all of your linens and stuff. |
Я закончила складывать ваше белье и вещи. |
Okay, there's no problem with your blood pressure. |
Хорошо, ваше давление в норме. |
Madame President eagerly awaits your presence. |
Госпожа президент надеется на ваше присутствие. |
I understand your situation, but I already gave tenancy to someone else. |
Понимаю ваше положение, но я уже сдала эту землю в аренду. |
For a southern member of the Collective, your command of human culture, General, is... is excellent. |
Для южного члена Коллегии ваше владение человеческой культурой просто... отличное. |
And not everyone might see your transformation the same way you do. |
И не каждый способен увидеть ваше перевоплощение так же, как видите его вы. |
Lin here invited me to your little shindig. |
Меня Лин позвала на ваше маленькое веселье. |
Sign right here and keep your name right on the line. |
Распишитесь и укажите Ваше имя под линией. |
I'd begun to fear for your health. |
Я стал опасаться за Ваше здоровье. |
Thanks. Also, l really wanted to thank you for your offer. |
И еще я хотела вас поблагодарить за ваше предложение. |
Now, first, I need to run ballistics on your weapon. |
Прежде всего, я должна отправить на баллистическую экпертизу ваше оружие. |
We're getting your name, officer... |
Мы запишем ваше имя, офицер... |
Do you know why someone would steal your ship? |
У вас нет версий, зачем кому-то могло понадобиться угонять ваше судно? |
I would hope your highness will remember this service to her. |
Я надеюсь, ваше высочество запомнит мою услугу. |
I know that the bow is your favorite weapon. |
Я знаю, лук - ваше любимое оружие. |
When I signed your statement, you told me that you saw Simon clearly. |
Когда я подписал ваше заявлени, вы сказали, что ясно видели Саймона. |
Something's come up that could affect your deliberations. |
Произошло кое-что, что может повлиять на ваше решение. |
It's your last assignment of the year. |
Это ваше последнее задание в году. |
When I say your names, I want you to respond. |
Когда я называю ваше имя, я хочу, чтобы вы отвечали. |
Now, think about my journey here today, and let it inspire your journey. |
Думайте сегодня о моём путешествии, и пусть оно вдохновит ваше путешествие. |
Fortunately for you both, your lack of faith will not affect my commitment to the task at hand. |
К счастью для вас обоих ваше недоверие никак не отразится на моей приверженности делу. |
Thank you for your time, gentlemen. |
Спасибо вам за ваше время, джентльмены. |
If you say so, your ladyship. |
Как вам будет угодно, Ваше Сиятельство. |