I'm sorry to interrupt your holiday revelry. |
Простите, что нарушаю ваше праздничное веселье. |
Guys, I really need your honesty here. |
Парни, мне действительно нужно ваше честное мнение. |
Yes, and I know how valuable your time must be. |
Да, и мы знаем, насколько ценно ваше время. |
I believe that what I have to say may have some bearing on your decision. |
Я думаю, что мои слова могут повлиять на ваше решение. |
You can call me your majesty 'cause I'm a princess. |
А ты называй меня ваше величество, потому что я - принцесса. |
Our son informs us that your ignorance of all things Pakistani is truly astonishing, a sight to behold. |
Наш сын рассказал нам, что ваше невежество относительно всего пакистанского поистине потрясающе, что это надо видеть. |
No, your generation has absolutely destroyed all pretense of critical relevance. |
Ваше поколение в принципе разрушило саму систему актуальности критических отзывов. |
Well, we start out by finding your file. |
Ну, мы начнем с того, что найдем ваше дело. |
~ Thank you for your kind letter of condolence. |
Спасибо за ваше доброе письмо с соболезнованиями. |
~ And I might have better balance than you, given your size. |
И, возможно, у меня будет лучше с балансом, чем у вас, имея в виду ваше строение. |
~ See if your feelings have changed. |
Проверьте, не изменилось ли ваше впечатление. |
If we simply refuse to recognize your authority, we still remain ahead and you lose. |
Если мы просто откажемся признать ваше влияние, мы всё равно будем впереди, а вы проиграете. |
So I'm to die to preserve your sense of order. |
Так я умру, чтобы сохранить ваше чувство порядка. |
So he's hurt your feelings. |
Так что, он задевает ваше самолюбие. |
A letter to this effect has been sent to your embassy. |
По этому поводу в ваше посольство выслано письмо. |
Ladies and gentlemen, your entertainment for the next three days. |
Дамы и господа, ваше развлечение в течение следующих трех дней. |
Please write your name and sign it. |
Пожалуйста, напишите ваше имя и распишитесь. |
Yes, she received your invitation, but she will be unable to attend. |
Да, она получила ваше приглашение, но не сможет прийти. |
I draw your attention to items 10, 11 and 12. |
Обращаю ваше внимание на статьи 10, 11 и 12. |
I just don't like your face. |
Мне просто не нравится ваше лицо. |
Well, I value your opinion, Doctor. |
Ну, я ценю ваше мнение. |
They're participating in the conspiracy to restrain your employment. |
Они участвуют в сговоре, чтобы ограничить ваше трудоустройство. |
All right, I've got your location. |
Отлично, у меня есть ваше местоположение. |
This is not your decision to make, terence. |
Это не ваше решение, Теренс. |
I saw the photo of you in your high school production of South Pacific. |
Я видела ваше фото из старшей школы с постановки "Юг Тихого Океана". |