Примеры в контексте "Your - Ваше"

Примеры: Your - Ваше
I'm sorry to interrupt your holiday revelry. Простите, что нарушаю ваше праздничное веселье.
Guys, I really need your honesty here. Парни, мне действительно нужно ваше честное мнение.
Yes, and I know how valuable your time must be. Да, и мы знаем, насколько ценно ваше время.
I believe that what I have to say may have some bearing on your decision. Я думаю, что мои слова могут повлиять на ваше решение.
You can call me your majesty 'cause I'm a princess. А ты называй меня ваше величество, потому что я - принцесса.
Our son informs us that your ignorance of all things Pakistani is truly astonishing, a sight to behold. Наш сын рассказал нам, что ваше невежество относительно всего пакистанского поистине потрясающе, что это надо видеть.
No, your generation has absolutely destroyed all pretense of critical relevance. Ваше поколение в принципе разрушило саму систему актуальности критических отзывов.
Well, we start out by finding your file. Ну, мы начнем с того, что найдем ваше дело.
~ Thank you for your kind letter of condolence. Спасибо за ваше доброе письмо с соболезнованиями.
~ And I might have better balance than you, given your size. И, возможно, у меня будет лучше с балансом, чем у вас, имея в виду ваше строение.
~ See if your feelings have changed. Проверьте, не изменилось ли ваше впечатление.
If we simply refuse to recognize your authority, we still remain ahead and you lose. Если мы просто откажемся признать ваше влияние, мы всё равно будем впереди, а вы проиграете.
So I'm to die to preserve your sense of order. Так я умру, чтобы сохранить ваше чувство порядка.
So he's hurt your feelings. Так что, он задевает ваше самолюбие.
A letter to this effect has been sent to your embassy. По этому поводу в ваше посольство выслано письмо.
Ladies and gentlemen, your entertainment for the next three days. Дамы и господа, ваше развлечение в течение следующих трех дней.
Please write your name and sign it. Пожалуйста, напишите ваше имя и распишитесь.
Yes, she received your invitation, but she will be unable to attend. Да, она получила ваше приглашение, но не сможет прийти.
I draw your attention to items 10, 11 and 12. Обращаю ваше внимание на статьи 10, 11 и 12.
I just don't like your face. Мне просто не нравится ваше лицо.
Well, I value your opinion, Doctor. Ну, я ценю ваше мнение.
They're participating in the conspiracy to restrain your employment. Они участвуют в сговоре, чтобы ограничить ваше трудоустройство.
All right, I've got your location. Отлично, у меня есть ваше местоположение.
This is not your decision to make, terence. Это не ваше решение, Теренс.
I saw the photo of you in your high school production of South Pacific. Я видела ваше фото из старшей школы с постановки "Юг Тихого Океана".