Примеры в контексте "Your - Твою"

Примеры: Your - Твою
Call countries outside your subscription at great rates. Звони в страны, не входящие в твою подписку, по очень низким тарифам.
I saw your patient Maggie Thornhill this morning... Я видела твою пациентку, Мегги Торнхилл, этим утром... О, нет.
It explains your coma, your fever, your loss of appetite. Обьясняет твою кому, твою лихорадку, твою потерю аппетита.
We open ourselves to your control and your infinite wisdom. Мы полагаемся на твою заботу и твою бесконечную мудрость.
A few moments alone with you, to feel your tenderness, your protection... Несколько мгновений с тобой наедине, почувствовав твою нежность, твою защиту...
I want to see your village, learn your culture. Я хочу увидеть твою деревню, узнать твою культуру.
I appreciate your friendship, Andrew, and your continued support. Я ценю твою дружбу, Эндрю, и твою последующею поддержку.
See your work, meet your coworkers. Я увижу твою работу, встречусь с твоими коллегами.
Know your enemy, it might affect your strategy. Узнай своего врага, и это может повлиять на твою стратегию.
Or laughing about how your boyfriend kissed your best friend. Или смеются о том, что твой парень поцеловал твою лучшую подругу.
We had to liquidate your holdings to ensure your future comfort. Ну, нам пришлось растратить твою земельную собственность, чтобы обеспечить твой комфорт в будущем.
They using your moms to get in your head. Они используют твою маму, чтобы влезть к тебе в голову.
Bored your bride to sleep on your wedding night. Уморил твою невесту, и она уснула в первую брачную ночь.
Your anger, your hatred, your confusion... it's destroyed your chi. Твой гнев, твоя ненависть, твоё замешательство... это разрушило твою ци.
So Judge Harper saw firsthand what happens when your competitors know your weaknesses and your medical history. То есть судья Харпер видела собственными глазами, что происходит, когда твои конкуренты знают твое слабое место и твою медкарту.
Close your eyes and try to envisage Grey opening your dress, kissing your back. Закрой глаза и попробуй представить Грея, расстегивающего твое платье, целующего твою спину.
I will get your mail, water your plants, and upgrade your cable to premium. Я буду получать твою почту, поливать цветы, и обновлю кабельное ТВ до премиум пакета.
They are going through your flat, your clothes, your car. Они обшарят твою квартиру, одежду и машину.
It's time for me to ascend to re-emerge with your help your know-how your savvy. Пора мне подняться наверх возродиться опираясь на твою помощь твоё ноу-хау и твою смекалку.
And ask your friend to help you because your friend totally has your back. И попросить свою подругу о помощи, потому что она прикроет твою спину.
She burned your clothes, she ran over your gameboy, and she flushed your cowboy hat. Она спалила твою одежду в топке, переехала твой Геймбой и расплющила ковбойскую шляпу.
I put your couch and your freezer in your room, Schmidt. Я перенес твой диван и твой холодильник в твою комнату, Шмит.
I know your kindness, your wisdom, and yes, your compassion. Я знаю твою доброту, твою мудорость, и да, твоё сострадание.
It licked your face, ate your food, stole your clothes. Облизал тебе лицо, съел твою еду, украл твою одежду.
I said, For 500 pounds, I could hire a human being to walk alongside you holding your lipstick and your keys and your phone. Я сказал "За 500 фунтов я могу нанять человеческое существо, который будет идти вблизи тебя держа твою помаду, твои ключи и твой телефон".