I understand your aversion to being seen using the crutches. |
Я понимаю ваше отвращение к тому, чтобы вас видели, использующим костыли. |
What I need is your expertise. |
Все что мне нужно, это ваше экспертное мнение. |
We will consider your changed position. |
Мы примем во внимание то, что ваше мнение поменялось. |
Collectively they form an amazingly complex structure that is your personal worldview. |
В совокупности они образуют невероятно сложную структуру, а именно ваше ви́дение мира. |
And honestly, when I heard your name, catnip. |
И если честно, когда я услышала ваше имя, не устаяла. |
I could look at your storage facilities. |
Если позволите, я хотела бы осмотреть ваше оборудование для хранения. |
Also means that nobody can vouch for your exact whereabouts. |
Так же означает, что никто не может ручаться за ваше местоположение. |
Seems he liked your bail application. |
Похоже, ему понравилось ваше ходатайство о залоге. |
Which is your I can appeal. |
Это ваше право, но я могу это обжаловать. |
The odds that I misdiagnosed your condition are infinitesimally thin. |
Шансы на то, что я неверно диагностировала ваше состояние, близки к нулю. |
Notice I remembered your name this time. |
Заметьте, что я запомнил ваше имя в этот раз. |
Professor Youens, I have your letter requesting this appeal hearing. |
Профессор Юэнс, я получил ваше письмо с просьбой о слушании по апелляции. |
She took a vacation just after she closed your case. |
В бюро сказали,... она взяла отпуск, сразу после того, как закрыла ваше дело. |
If you start now to cultivate hybrid your farming will disappear. |
Если вы начнете сейчас, чтобы вырастить гибридные овощи, ваше сельское хозяйство исчезнет. |
She said your tenancy application was very Byronic. |
Она сказала, что ваше заявление на аренду жилья было очень байроническим. |
Maybe that will change your mind about me. |
Может, это заставит вас изменить ваше мнение обо мне. |
Whatever it is, I appreciate your vision. |
Как бы то ни было, я ценю ваше видение. |
Reverend Lovejoy, your wife confiscated this... |
Ваше преосвященство, мистер Лавджой, ваша жена забрала это... |
I cannot condone you traveling on an airplane in your condition. |
Я, я не могу закрыть глаза на ваше путешествие на самолёте в вашем состоянии. |
They will even use tools like State Trojan to infect your computer with a trojan, which enables them to watch all your communication, to listen to your online discussions, to collect your passwords. |
Они даже используют методы, подобные запуску трояна Scuinst, чтобы заразить ваш компьютер, что позволит им отслеживать всё ваше общение, прослушивать онлайн-разговоры, собирать ваши пароли. |
I heard you got your promotion. |
Я слышал, что вы получили ваше продвижение по службе. |
Sir, please make sure your... |
Сэр, убедитесь, пожалуйста. что ваше... |
So, I got your heads-up. |
Итак, я получила ваше "берегись". |
I appreciate your willingness to mediate in this dispute, Delenn. |
Я ценю ваше желание участвовать в качестве посредника в нашем диспуте, Деленн. |
Weepy's results, I won't waste your time. |
Если вас устраивают... плачевные результаты... то я не буду зря тратить ваше время. |