Примеры в контексте "Your - Ваше"

Примеры: Your - Ваше
I'm sorry, I didn't get your names. Извините, не спросил ваше имя.
Of course, you put those things together, you probably got the perfect recipe for a man just about guaranteed to break your heart. Кончено если сложить это все вместе, вы скорее всего получите идеальный рецепт мужчины который гарантировано разобьет ваше сердце.
I asked Daliyah to convey my gratitude to you for your hospitality, but I want to thank you myself. Я просил Далию передать вам свою признательность за ваше гостеприимство, но также хотел поблагодарить лично.
But I was hoping to have your blessing. Но я надеялся получить ваше благословение.
Well, I respect your decision. Что ж, я уважаю ваше решение.
Bernard... unless something else happens here, your case is over. Бернард, пока ещё чего-нибудь не случилось, ваше дело закрыто.
Bernard... your case status at the moment is over. Бернард, ваше дело в данный момент закрыто.
So, i mean, your text is actually completely accurate. Поэтому вообще-то ваше утверждение совершенно верно.
Well, enjoy it while it lasts, 'cause they break your heart. Наслаждайтесь, ведь они разобьют ваше сердце.
I'm pleased to hear he's earned your respect, Mr Weston, sir. Я рада услышать, что он заслужил ваше уважение, мистер Вестон... сэр.
GAALAN: The council is prepared to offer you terms for your betrayal. Совет готов назвать плату за ваше предательство.
It's about not aging before your time. Вы не стареете, ваше время ещё не пришло.
Mr. Tyler, your place is in the lab where you can be utilized and not seen. Мистер Тайлер, ваше место в лаборатории, где вы будете полезны и невидимы.
If I could just have your attention one last time, as we lower the flag. Хотел бы в последний раз привлечь ваше внимание, пока будем опускать флаг.
I won't waste your time any more. Не хочу больше отнимать ваше время.
I saw your name on our list. Я видел ваше имя в нашем списке.
You can see how it might look suspicious for someone with your history. Вы же понимаете, как это подозрительно, учитывая ваше прошлое.
On normal planes they don't let you take off if your seat isn't in the upright position. В нормальных самолетах вы не взлетите если ваше кресло не находится в вертикальной позиции.
I mean, you are so addicted to your own misery. Я имею в виду, вы так увлекаются ваше собственное страдание.
My dear Schoenbein, I would be very grateful to have your opinion regarding... МойдорогойШёнбейн, был бы крайне благодарен за ваше мнение на тему...
Sir... it says here your heart was perforated, torn in half. Сэр... Здесь говорится, что ваше сердце было перфорировано, разорвано пополам.
Reject them, and you'll be sent home disgraced, labeled a thief, and your future destroyed. Откажетесь от них, и вы будете отправлены домой опозоренной, названной вором, и ваше будущее уничтожено.
I put your performance on JewTube. Я выложил ваше выступление в ЕврейТюб.
What is your impression of him? Что ж, а каково Ваше мнение о нем?
I wanted to live up to your trust. I haven't slept days and nights. Я хотел оправдать ваше доверие, я не спал дни и ночи.