| And your story is that your incredible partnership is overdue. | А ваша история в том, что ваше потрясающее партнёрство теперь недействительно. |
| All I need is your compliance and your fighting skills. | Все, что мне нужно, это ваше подчинение и ваши боевые навыки. |
| You can't let your political bias impact your representation. | Вы не можешь позволить, чтобы ваши политические предрассудки повлияли на ваше представление. |
| If I may interrupt your itinerary planning long enough just to present your dinners. | Если, можно, я прерву ваше планирование путешествия, ненадолго, только чтобы представить вам ваш ужин. |
| Your election and your personal qualities honour your country and your region. | Ваше избрание на этот пост и Ваши личные качества являются данью признания Вашей стране и Вашему региону. |
| We inhabited your human form to infiltrate your society... and learn your weaknesses, but instead... | Мы приняли человеческую форму, чтобы проникнуть в ваше общество, изучить ваши слабости, но вместо этого... |
| She can fine-tune your medication, develop exercise plans to lower your risk, take your blood pressure with a finger. | Она может регулировать прием ваших лекарств, составить план упражнений, чтобы снизить риск, Измерить Ваше давление одним пальцем. |
| Success comes when you understand that your most lethal weapon isn't your firearm, but your brain. | Успех посетит вас... как вы начнете понимать что, наиболее мощным и смертельным средством, является не боевое оружие а ваше "серое вещество". |
| He will take your weapon, your shield and your I.D. | Он заберёт ваше оружие, ваши значок и удостоверение. |
| I'll place your ads, handle your incoming phone calls, keep track of your whereabouts from here. | Я размещу ваши объявления, обработаю входящие звонки, отслежу ваше местоположение. |
| In light of recent threats, your government has asked the Las Vegas police to ensure your safety during your stay. | В свете последних событий ваше правительство попросило полицию Лас-Вегаса обеспечить вашу безопасность во время пребывания здесь. |
| Choose your seat and print your boarding pass from the comfort of your own home or office. | Выберите Ваше сиденье, и распечатайте посадочный талон, находясь в комфортных условиях Вашего дома или офиса. |
| We've come to drink your wine... taste your food and take pleasure in your women. | Мы пришли выпить ваше вино... съесть вашу пищу и повеселиться с вашими женщинами. |
| We'll take your weapons, your car keys, your ammunition. | Мы забираем ваше оружие, ключи от машины и патроны. |
| Every word, your memories, your attitude toward your parents... all of it comes into question. | Каждое слово, ваши воспоминания, ваше отношение к родителям... всё это теперь под вопросом. |
| I order you as your queen, show your gratitude and then grant me your silence. | Я приказываю вам как ваша королева, покажите вашу признательность и подарите мне ваше молчание. |
| Your gold, your silver, your trinkets, your books. | Ваше золото, ваше серебро, ваши побрякушки, ваши книги. |
| We're not wasting your time - someone in your company is going to steal your sword and swap in a fake. | Мы не хотим тратить ваше время - кто-то в вашей компании собирается украсть меч и подменить его подделкой. |
| An enemy that will render your arsenals useless... your armies powerless... and your nations defenseless. | Перед ним ваше оружие будет бесполезно, ваши армии бессильны и ваши народы беззащитны. |
| It is your insatiable curiosity, your unquenchable quest for knowledge, and of course your generous donations that have made this evening possible. | Это ваше ненасытное любопытство, ваш неиссякаемый поиск знаний, и, конечно же, ваши щедрые пожертвования сделали этот вечер возможным. |
| You have your faith, your family, your sense of humor. | У вас он есть- ваша вера, ваша семья, ваше чувство юмора. |
| We hope for your understanding and kindly ask to make sure that your stroller complies sample in order to prevent delays in your flight landing. | Надеемся на Ваше понимание и убедительно просим убедиться, что Ваша коляска соответсвует образцу в целях предотвращения опозданий на посадку Вашего рейса. |
| Our proposal consists in introducing your company to our Directory, so that your business will be known to users who are interested in your goods and services. | Наше предложение заключается во внесении Вашего предприятия в наш каталог, благодаря чему Ваше предприятие станет известным для пользователей, заинтересованным в предоставляемых Вами товарах и услугах. |
| We are interested in your ideas, your opinions, your world view. | Мы заинтересованы в ваши идеи, ваше мнение, ваше мировоззрение. |
| Such images become part of your sense of reality, and could disturb your sense of confidence and reduce your willingness to spend and support the economy. | Такие образы становятся частью вашего чувства реальности и могут разрушить ваше чувство уверенности и уменьшить вашу готовность тратить и поддерживать экономику. |