Current technologies allow to introduce your contents on a site more dynamically and stylishly. |
Современные технологии позволяют представлять Ваше содержимое на флеш сайте более динамично и стильно. |
About our thoughts on why your cooperation with us will be the most perspective and favourable to you. |
О том, почему мы считаем Ваше сотрудничество с нами будет наиболее перспективным и выгодным для Вас. |
Let Masons bring your entire wedding celebration to Seychelles where we can co-ordinate weddings of any size. |
Позвольте Masons перенести всё ваше свадебное празднование на Сейшельские острова, где мы можем организовать свадьбы на любой размах. |
If your place is not in the list, use the place being next. |
Если ваше место не находится в списке, то используйте на следующем лежа месте. |
We appreciate your understanding and cooperation. |
Мы ценим Ваше понимание и содействие. |
Disk Defrag can save your time by defragmenting only the files you want. |
Disk Defrag может сохранить Ваше время, дефрагментируя только нужные Вам файлы. |
Whatever your dreams and wishes are, we can help you realise them. |
Каким бы не было ваше желание, мы способны его исполнить. |
If you have an experience of carrying out hedge-operations we are ready to consider your resume and to discuss possible variants of cooperation. |
Если у Вас есть опыт проведения хедж-операций, то мы готовы рассмотреть Ваше резюме и обсудить возможные варианты сотрудничества. |
Our specialists who have significant experience in this area will prepare your vehicle for professional competitions. |
Наши специалисты, имеющие значительный опыт в данной области, подготовят Ваше транспортное средство для участия в профессиональных соревнованиях. |
Attach links for additional information that supports your opinion. |
Положите ссылки на дополнительную информацию, которая поддерживает ваше мнение. |
If your name is different from the sender and person into wrapping paper, please describe it in the comments always. |
Если ваше имя отличается от отправителя и человека в оберточную бумагу, пожалуйста, опишите ее в комментарии всегда. |
I have wanted to show it to you in good friendship, hoping for your appreciation. |
Я хотел представить это объяснение Вам в знак нашей дружбы, в надеже на Ваше понимание. |
That is why your decision must be thought through and final. |
Поэтому ваше решение должно быть обдуманным и окончательным. |
We appreciate your understanding and patience. |
Рассчитываем на Ваше понимание и терпение. |
Please keep your username and password confidential to prevent unauthorized access. |
Храните ваше имя пользователя и пароль в секрете для предотвращения несанкционированного доступа. |
We will do everything we can to fulfil your wish. |
Мы сделаем все, чтобы исполниь Ваше желание. |
We are happy to provide all necessary assistance in order to make your inspection trip as simple and hassle-free as possible. |
Мы будем счастливы предоставить всю необходимую поддержку, чтобы осуществить Ваше проверочное путешествие по возможности проще и доступнее. |
Gratuities to staff at hotels are at your discretion. |
Денежные подарки персоналу отеля - на ваше усмотрение. |
We wish to make your stay in the city as pleasant as possible. |
Наше желание - сделать ваше пребывание в городе было как можно приятным. |
Improvements designed to allow, in a totally free to its users, to customize your ad. |
Усовершенствований, направленных на позволяющие в абсолютно бесплатно для своих пользователей, чтобы настроить Ваше объявление. |
Using or continuing to use this site signifies your acceptance of these terms. |
Использование или продолжения использования данного сайта означает Ваше согласие с этими условиями. |
We wish to call your attention to the fact that this site may contain technical inaccuracies or typographic errors. |
Мы хотим обратить ваше внимание на тот факт, что этот сайт может содержать технические неточности или опечатки. |
However, in certain specific cases we need your name and address. |
Однако, в некоторых особых случаях нам могут понадобиться ваше имя и адрес. |
If such personal information is required, we will call your attention to that fact. |
Если такая личная информация потребуется, мы обратим ваше внимание на этот факт. |
Division on work with Mass Media of BTA Bank appreciates your attention and time. |
Управление по работе со СМИ БТА Банка искренне ценит ваше внимание и время. |