Примеры в контексте "Your - Ваше"

Примеры: Your - Ваше
Counselor, your behavior here today has been bizarre and reprehensible. Адвокат, ваше поведение сегодня было неуместным и предосудительным.
Mr. Kidley, I do not like your face. Мистер Кидли, мне не нравится ваше лицо.
I think you read that in a book, your Excellency. Думаю, вы прочитали об этом в книге, Ваше Преосвященство.
Don't forget to date your papers, guys... Не забудьте сдать ваше задание, ребята...
How did your face get on that flag? Как, черт возьми, ваше лицо попало на тот флаг?
The only insult has been your unwillingness to compromise in any trade negotiation. Оскорблением было ваше нежелание идти на компромисс во всех торговых переговорах.
Please leave your name, store number, and contact information after the tone. Пожалуйста, оставьте ваше имя, регистрационный номер, и контактную информацию после сигнала.
I hope your stay here is a pleasant one. Надеюсь ваше пребывание здесь - будет приятным.
Then throw down your weapons, and I'll see that you're well-treated. Опустите ваше оружие, и мы сможем провести переговоры.
No! - If you value your position in this house. Если вам дорого ваше место в этом доме.
Mother Sejra, show Hachemi your patrimony. Мама Сежра, покажите Хашеми Ваше достояние.
I really should take your gun and shield right now. По уму я должен сейчас забрать ваше оружие и значок.
If I call your name, please step forward. Если я назову ваше имя, сделайте шаг вперед.
If I didn't call your name, congratulations. Если я не назвала ваше имя - поздравляю.
I'm sure the mayor would continue his support of your career, should you decide to make such a move. Я уверена, что мэр будет продолжать поддерживать ваше продвижение, если вы сочтете это необходимым.
Listen, I've got five puppies that match your description. Послушай у меня тут пять щенков подходящих под ваше описание.
Arlen Bitterbuck electricity shall be passed through your body until you are dead in accordance with state law. Арлен Биттербук электрический ток будет проходить через ваше тело пока вы не умрёте в соответсвии с законом штата.
But first I'd like your opinion. Но сначала мне хочется услышать ваше мнение.
This society puts my freedom above your hypocrisy. Свобода слова ценится больше, чем ваше лицемерие.
But your greatness, General Li-Shang is not a son of Qui Gong. Но Ваше Могущество, генерал Ли Шанг не является сыном Ки Гонг.
Got your name off the gifted index. Нашел Ваше имя в этом списке одаренных.
Or we will disclose your location to the other Wraith. Или мы раскроем ваше местоположение остальным Рейфам.
We have an opportunity for you to test your weapon. Мы можем предоставить вам возможность проверить ваше оружие.
We were just trying to quell your rebellion before it started. Мы просто пытались подавить ваше восстание прежде, чем оно началось.
You just said that your attention was drawn to the defendant's pond. Вы только что сказали, что ваше внимание привлек пруд подзащитного.