Counselor, your behavior here today has been bizarre and reprehensible. |
Адвокат, ваше поведение сегодня было неуместным и предосудительным. |
Mr. Kidley, I do not like your face. |
Мистер Кидли, мне не нравится ваше лицо. |
I think you read that in a book, your Excellency. |
Думаю, вы прочитали об этом в книге, Ваше Преосвященство. |
Don't forget to date your papers, guys... |
Не забудьте сдать ваше задание, ребята... |
How did your face get on that flag? |
Как, черт возьми, ваше лицо попало на тот флаг? |
The only insult has been your unwillingness to compromise in any trade negotiation. |
Оскорблением было ваше нежелание идти на компромисс во всех торговых переговорах. |
Please leave your name, store number, and contact information after the tone. |
Пожалуйста, оставьте ваше имя, регистрационный номер, и контактную информацию после сигнала. |
I hope your stay here is a pleasant one. |
Надеюсь ваше пребывание здесь - будет приятным. |
Then throw down your weapons, and I'll see that you're well-treated. |
Опустите ваше оружие, и мы сможем провести переговоры. |
No! - If you value your position in this house. |
Если вам дорого ваше место в этом доме. |
Mother Sejra, show Hachemi your patrimony. |
Мама Сежра, покажите Хашеми Ваше достояние. |
I really should take your gun and shield right now. |
По уму я должен сейчас забрать ваше оружие и значок. |
If I call your name, please step forward. |
Если я назову ваше имя, сделайте шаг вперед. |
If I didn't call your name, congratulations. |
Если я не назвала ваше имя - поздравляю. |
I'm sure the mayor would continue his support of your career, should you decide to make such a move. |
Я уверена, что мэр будет продолжать поддерживать ваше продвижение, если вы сочтете это необходимым. |
Listen, I've got five puppies that match your description. |
Послушай у меня тут пять щенков подходящих под ваше описание. |
Arlen Bitterbuck electricity shall be passed through your body until you are dead in accordance with state law. |
Арлен Биттербук электрический ток будет проходить через ваше тело пока вы не умрёте в соответсвии с законом штата. |
But first I'd like your opinion. |
Но сначала мне хочется услышать ваше мнение. |
This society puts my freedom above your hypocrisy. |
Свобода слова ценится больше, чем ваше лицемерие. |
But your greatness, General Li-Shang is not a son of Qui Gong. |
Но Ваше Могущество, генерал Ли Шанг не является сыном Ки Гонг. |
Got your name off the gifted index. |
Нашел Ваше имя в этом списке одаренных. |
Or we will disclose your location to the other Wraith. |
Или мы раскроем ваше местоположение остальным Рейфам. |
We have an opportunity for you to test your weapon. |
Мы можем предоставить вам возможность проверить ваше оружие. |
We were just trying to quell your rebellion before it started. |
Мы просто пытались подавить ваше восстание прежде, чем оно началось. |
You just said that your attention was drawn to the defendant's pond. |
Вы только что сказали, что ваше внимание привлек пруд подзащитного. |