Английский - русский
Перевод слова Yet
Вариант перевода Пока

Примеры в контексте "Yet - Пока"

Примеры: Yet - Пока
Yes, but no sign of it yet. Да, но пока никаких результатов.
It hasn't gone too far yet. Пока все еще не зашло слишком далеко.
You are not a widow, yet. Вы не вдова... пока еще.
Well, we're not beaten yet. Что ж, нас пока еще не побили.
I haven't really figured it out yet, but you're like my mentor. На самом деле, не знаю пока, что написать, но ты, вроде, мой наставник.
That's because you haven't had kids yet. Это потому, что у вас пока нет детей.
But why, haven't figured out yet. А вот зачем - пока не понял.
She's just a female friend who I'm not dating yet. Это просто подруга, с которой мы пока не встречаемся.
I haven't had time to read the permission forms just yet. У меня пока что нет времени, чтобы прочитать твои формы на допуск.
All systems functioning normally, yet I'm still unable to re-establish my neural link. Все системы работают нормально, я пока не смогла восстановить нейронную связь.
He's just not been up for it yet. Он просто пока не готов к этому.
We don't even have an offer yet. У нас пока что даже нет предложения.
She just wanted some time to... to figure on things without telling all the kids yet. Она хотела немного времени, чтобы поразмышлять по этому поводу, пока что не рассказывая этого всем детям.
I don't know you well enough yet. Пока что я не знаю тебя настолько хорошо.
Not what you're looking for... yet. Но не то, чего вы ожидаете... пока что.
Sir, the data support no conclusions as yet. Данных пока недостаточно, чтобы делать выводы.
Well, I'm not ready for a presentation yet. Хорошо, я не готов к представлению пока.
I haven't been able to establish that yet. ВЫЯСНИТЬ ТОЧНО мне пока не удалось.
I don't have my badge yet. У меня пока что нет значка.
She was ordered out and is yet to be returned. Она на выезде и пока не вернулась.
Nothing yet, but there's still lots of places to look. Пока ничего, но еще куча мест, где искать.
Probably at home, though as yet unconfirmed. Возможно дома, хотя, подтверждения этому пока нет.
We haven't been able to confirm her identity yet. Пока нам не удалось установить её личность.
As yet, we have no idea why. Пока еще, мы не имеем понятия почему.
[Beeping] Besides, I don't think the others trust you yet. Кроме того, по-моему, они тебе пока не доверяют.