Английский - русский
Перевод слова Yet
Вариант перевода Пока

Примеры в контексте "Yet - Пока"

Примеры: Yet - Пока
No, you don't kill him yet. Нет, не убивай его пока.
They don't have the exact figure yet. Пока у них нет точной цифры.
Interesting, but I can't go yet. Интересно. Но я пока не могу уйти.
No, let's not start breaking things just yet. Нет, давайте пока не будем ничего разбивать.
Not sure into what yet, but... Пока не уверен, как именно...
Second, we haven't done anything yet. Во-вторых, мы ничего пока не сделали.
I told him you're not up to it yet. Я ему сказала, что ты пока не готов.
I haven't made any decisions yet, or anything. Я пока еще ничего не решила, или что-то вроде того.
They haven't found me yet. Но пока они меня не нашли.
You know, maybe we don't need to go there yet. Знаете, возможно нам пока еще рано туда.
He doesn't even know yet. Он даже пока не знает об этом.
But I'm not prepared to surrender her just yet. Но я не готов пока сдаваться.
We don't know all the details yet. Пока еще мы знаем всех подробностей.
It's not up to her mother's yet, but she's coming along. До материнских ей пока далеко, но она делает успехи.
My sense of logic isn't impaired yet. Моё чувство логики пока не затронуто.
I haven't told our daughter yet. Я пока не сказала нашей дочери.
We're just not sure what it is yet. Но мы пока не знаем, что именно.
I haven't had the pleasure of meeting most of you yet. Я пока не имел удовольствия познакомиться с большинством из вас.
But it hasn't even been misused yet. Но пока ведь ничего не случилось.
I'm not sure this control panel and I speak the same language yet. Не уверена, мы с этой контрольной панелью пока говорим на разных языках.
I wouldn't start throwing confetti just yet. Я пока не собираюсь бросать конфетти.
You don't have any voters yet... У вас пока нет никаких избирателей.
We haven't reached that point yet. Но мы пока далеки от этого.
I wouldn't consider it a problem... yet. Я бы не стала называть это проблемой... пока.
Liam convinced Hayden not to say anything to her sister yet. Лиам убедил Хейден ничего пока не говорить сестре.