| But I don't think you should be moving yet. | Но я не думаю, что ты должен пока двигаться. |
| We don't have to go through these yet. | Эти пока мы смотреть не будем. |
| I wouldn't put on any concerts yet. | С концертом пока выступить не могу. |
| Well, your future's not set in stone yet. | Есть, твоё будущее не высечено на камне. Пока. |
| Okay, you haven't started to change yet. | Хорошо, ты пока еще не начал меняться... |
| He just doesn't know it yet. | Он правда об этом пока не знает. |
| They claim they can't release it yet. | Заявляют что не могут пока выдавать. |
| You're not supposed to be here yet. | Тебя пока не должно здесь быть. |
| I haven't been able to contact andy loeser's family yet. | Я пока не смогла связаться с семьёй Энди Лоезера. |
| Don't decide yet, Peter. | Не принимай пока решения, Питер. |
| Let's not breathe too easy yet. | Давай, пока не будем расслабляться. |
| I don't have a license for him yet. | У меня пока нет на них разрешения. |
| GREENE: I can't explain that yet. | Пока ещё не могу этого объяснить. |
| I'm not in prison yet. | Это мой дом, я не в тюрьме пока еще. |
| We don't know anything yet. | Мы пока что еще ничего не знаем. |
| Although I'm trying not to think anything too specific just yet. | Хотя я стараюсь не предполагать пока ничего конкретного. |
| Well, I can't tell you just yet. | Ну, я пока еще не могу вам сказать. |
| So, I don't know how that happened yet. | Так что, я пока не знаю, как всё было. |
| Someone you don't know yet. | Таким, каким пока не знаешь. |
| Tell them you don't know yet. | Скажите, что пока не знаете. |
| Now we're not there yet. | Мы пока не пришли к этому. |
| O.K., don't cancel the card just yet. | Хорошо, тогда пока что не блокируйте карту. |
| We're not at this world yet, but it's coming. | Мы пока не живём в таком мире, но мы всё ближе. |
| They can be told it's not necessary yet. | Им можно сказать, что пока это необязательно. |
| You haven't actually taught us anything yet. | Пока вы нас ничему не научили. |