We don't have enough yet. |
У нас пока нет достаточных оснований. |
We can raise more funds if Peter isn't a candidate yet. |
Мы сможем привлечь больше ресурсов, пока Питер не стал кандидатом. |
I haven't had to scrub a toilet yet. |
Пока еще туалеты мыть не приходилось. |
Nothing yet, haystack's a little big. |
Пока ничего, слишком много информации. |
You haven't agreed to help me yet. |
Ты пока не согласился помочь мне. |
Go. Don't engage with our navy yet. |
Пока не связались с нашим флотом. |
No, it hasn't happened yet, kid. |
Нет, пока такого не случалось, парень. |
I just haven't figured out what you're covering yet, But I will. |
Я пока не выяснил, что вы скрываете, но выясню. |
Negative, haven't seen him yet... |
Отрицательно, пока не видим его... |
But I haven't told Ryan about you yet. |
Я пока не говорила о вас Райану. |
Please don't go back to Tokyo yet. |
Прошу, не уезжайте пока в Токио. |
But I haven't found "the one" yet. |
Но я пока еще не нашел "единственную". |
Well, we're not infected yet. |
Ну, мы пока не заразились. |
I haven't said anything to her yet. |
Я пока ничего ей не говорила. |
Look, I appreciate you not blowing my cover... yet. |
Слушайте, я ценю что вы не раскрыли меня... пока. |
Don't tell anyone else yet. |
И больше никому пока не говори. |
Because l haven't killed him yet. |
Потому что я его не убил пока что. |
Nobody's offered any yet, either. |
А им пока никто и не предлагал. |
It has not been used in this prison yet. |
В этой тюрьме пока ещё не применяют. |
No word yet, on either of them. |
Пока не известно, ни о ком из них. |
Noting yet, but we've got a good lead. |
Пока ничего, но мы есть хороший след. |
Well, we've not discussed that yet. |
Ну, мы пока это еще не обсуждали. |
There are things that I haven't... processed, yet. |
Все эти моменты я пока... не переварила. |
One who's not ready to die yet. |
Тем, кто не готов пока умирать. |
I've yet to see them fully clothed. |
Я пока ни разу не видела их полностью одетыми. |