We think there might be a bomb on board as yet unexploded. |
Мы считаем что бомба может быть на борту но она пока еще не взорвалась. |
We found surveillance footage, but we haven't pinpointed their location yet. |
Мы нашли кадры видеонаблюдения, но пока что нет её точного местоположения. |
I understand there are political... we just don't know that yet sir. |
Я понимаю, есть политические... мы просто пока не уверены, сэр. |
We cannot confirm yet, but it's wise to assume so. |
Пока нельзя с уверенностью утверждать, но это самое разумное предположение. |
We don't know what that means yet. |
Мы пока не знаем, что это значит. |
And two, you haven't saved her from anything yet. |
И во-вторых, ты пока что ни от чего ее не спас. |
Cooper and the gang haven't even left the snide yet. |
Купер и его банда пока не обнаружили обман. |
Well, we're not going anywhere yet. |
Но мы же пока никуда не уезжаем. |
No need to worry just yet, fellas. |
Народ, пока что можете не переживать. |
Traits yet lacking in a spoiled little girl. |
Черты, которых пока не достает этой испорченной девчонке. |
None of your people have died yet. |
Никто из ваших пока не погиб. |
You're not a writer yet. |
Ты пока что совсем не писатель. |
I haven't written it yet. |
Я пока ещё его не написал. |
And I am not ready to die yet. |
И я пока не готов умирать. |
That title I can't yet claim for myself. |
Этого титула я пока ещё не могу себе позволить. |
I'm not ready for a relationship yet. |
Я пока не готова к отношениям. |
That creature's not on display yet. |
Мы пока не показываем его ещё. |
But even I don't know the whereabouts of the lovely yet fragile Miss Emma Pillsbury. |
Но даже я не знаю, где может находиться прекрасная, пока не замужняя мисс Эмма Пилсбери. |
Not while I yet treasure your company. |
По крайней мере пока я наслаждаюсь твоим обществом. |
And I will not rest while he yet draws breath. |
И я не успокоюсь, пока он дышит. |
The children aren't here yet, but they won't be long. |
Молодых пока нет, но они скоро будут. |
This isn't a police state yet. |
У нас пока еще не полицейское государство. |
You know, I don't think those detectives actually want to find Hackman yet. |
Знаете, я думаю, что те следователи на самом деле пока не хотели найти Хэкмена. |
We've made numerous calls to his organization, but we haven't been able to reach him personally just yet. |
Мы сделали несколько звонков в его организацию, но пока не смогли выйти на него самого. |
Haven't had a chance to look over your stuff yet. |
Пока не было времени просмотреть твои вещи. |