Английский - русский
Перевод слова Yet
Вариант перевода Пока

Примеры в контексте "Yet - Пока"

Примеры: Yet - Пока
See, that's funny, but it kind of makes me want to punch you in the face, which is the reason I can't come back yet. Это забавно, но заставляет меня хотеть дать тебе по лицу, и это причина того, что я пока не могу вернуться.
At least, you don't regret it yet? По крайней мере, пока ты об этом не сожалеешь?
And we haven't totaled that one yet. И её мы пока не успели разбить.
We haven't charged you or your boyfriend yet. мы не осудили пока тебя с твоим парнем.
Me, too, just not quite yet. Я тоже, но пока еще рано.
We'd like it if no one told him yet. Было бы здорово, если он пока ничего не будет знать.
I was going to the worst place in the world... and I didn't even know it yet. Я отправлялся в самое страшное место на планете Земля... и пока не имел об этом ни малейшего понятия.
Look, I just moved down here and I don't have a license or social yet. Ну, я только переехала сюда, и у меня нет пока прав и соцстрахования.
If you are not sleepy yet, I have some more of that nighttime cold medicine you can drink. Если тебе пока не спится, у меня есть ещё немного тех ночных капель от простуды, которые ты можешь выпить.
I serve at your pleasure, sir, but we're just not there yet. Я всегда рад вам помочь, сэр, но пока что у нас мало данных.
Well, I'm not giving up on you yet. Я пока еще не отказываюсь от этой затеи.
I'm not sure who I'm going to have killed yet, though. Хотя пока раздумываю, кого убить на этот раз.
It's true, but I haven't had a misplaced rhyme yet. Но пока еще промахов не было.
I don't think we're getting the full story on Luke Cage yet, for real. Думаю у вас пока нет полной т правдивой информации о Люке Кейдже.
It hasn't snowed in Tokyo yet right? В Токио ведь снега пока нет?
No monsters have gotten me yet. пока на меня не напало ни одного монстра...
You're probably right. Besides, it isn't necessary yet. Наверное, ты прав, кроме того сейчас это пока не нужно.
We don't have words, really, to describe it yet. У нас даже пока нет слов, чтобы правильно её описать.
He obviously wants me to make up with Joss, but I can't do it yet. Очевидно, он хочет помирить меня с Джосс, но я пока не могу этого сделать.
Now, I don't have the keys yet, so we can't go in. Ключей у меня нет пока, так что войти не сможем.
Because that's what we should be doing, - even though Teddy doesn't know it yet. Потому что именно этим мы и должны заниматься, даже если Тедди пока этого не хочет.
Buster had recently brought the rock home... from an archeological dig, but had yet to find a way to get it out of the car. Бастер недавно привёз с раскопок огромный булыжник, но пока не придумал, как достать его из машины.
Well, I haven't really checked it out yet, but... Ну, я сам пока еще там не осмотрелся, но...
Well, I don't know where that is yet. Я пока не знаю, куда он поедет.
If Snowball hasn't tried to eat your spine yet, hit her with catnip till we get there. Если Снежноголовая еще не попыталась съесть ваш позвоночник, отбивайтесь от нее кошачьей мятой, пока мы не приедем.