Well, let's not start braiding each other's hair just yet. |
Только давайте пока не будем косички друг другу плести. |
I think this was my best one yet. |
Я думаю он был моим лучшим пока еще. |
Don't' worry, I'm not gone yet. |
Не волнуйся, я ещё пока не уезжаю. |
Well, there's none yet, but I'll keep you guys posted. |
Да нет пока никаких подробностей, но я буду держать вас в курсе, девчонки. |
It is quite possible, but we cannot know that as yet. |
Это вполне возможно, но пока точно неизвестно. |
No, I don't know yet, sir. |
Нет, пока не знаю, сэр. |
In truth, it's something you should not be concerned with yet. |
Если честно, тебе пока рано беспокоиться об этом. |
He hasn't had the main shipment yet. |
Он пока не получил основную партию товара. |
I'm not quite 100% yet. |
И я пока не в очень хорошей форме. |
He hasn't shot any ambulances yet. |
Он пока что не стреляет по машинами скорой помощи. |
My character doesn't know that yet. |
Мой персонаж пока этого не знает. |
Nothing about you bugs me yet; nothing. |
И пока что меня в тебе всё устраивает... |
We haven't figured out how to play yet. |
Но мы пока не разобрались, как играть. |
The argument for doing nothing, minister, is that, as yet, you know so little. |
Аргумент в пользу бездействия заключается в том, что пока вы знаете слишком мало. |
An allegation that, as yet, I've failed to make stick. |
Утверждение, которое мне пока что не удалось закрепить. |
I actually haven't had a proper go yet. |
На самом деле я не хотел бы пока двигаться дальше. |
Well, honey, don't send it back yet. |
Но, милый, не стоит пока отправлять кольцо обратно. |
They haven't seen her yet. |
Они пока еще с ней не виделись. |
But he isn't yet; Ellie Fordham is. |
Но его пока еще не подозревают, а вот Элли Фордхем, как раз подозреваемая. |
They don't know how to do the news badly yet. |
Они пока плохо знают, как делать новости. |
No, John, nothing's happened yet. |
Нет, пока ещё ничего не было. |
I can't cross-examine your client for something she hasn't been charged with yet. |
Я не могу проводить перекрестный допрос вашей клиентки пока ей еще не предъявлено обвинение. |
We haven't sold any yet. |
Пока еще ни одна не продана. |
That's great, but it doesn't exist yet. |
Это здорово, но материала пока нет. |
I can't access the travel data yet. |
Пока у меня нет доступа к необходимым данным. |