| Well, let's not start braiding each other's hair just yet. | Только давайте пока не будем косички друг другу плести. |
| I think this was my best one yet. | Я думаю он был моим лучшим пока еще. |
| Don't' worry, I'm not gone yet. | Не волнуйся, я ещё пока не уезжаю. |
| Well, there's none yet, but I'll keep you guys posted. | Да нет пока никаких подробностей, но я буду держать вас в курсе, девчонки. |
| It is quite possible, but we cannot know that as yet. | Это вполне возможно, но пока точно неизвестно. |
| No, I don't know yet, sir. | Нет, пока не знаю, сэр. |
| In truth, it's something you should not be concerned with yet. | Если честно, тебе пока рано беспокоиться об этом. |
| He hasn't had the main shipment yet. | Он пока не получил основную партию товара. |
| I'm not quite 100% yet. | И я пока не в очень хорошей форме. |
| He hasn't shot any ambulances yet. | Он пока что не стреляет по машинами скорой помощи. |
| My character doesn't know that yet. | Мой персонаж пока этого не знает. |
| Nothing about you bugs me yet; nothing. | И пока что меня в тебе всё устраивает... |
| We haven't figured out how to play yet. | Но мы пока не разобрались, как играть. |
| The argument for doing nothing, minister, is that, as yet, you know so little. | Аргумент в пользу бездействия заключается в том, что пока вы знаете слишком мало. |
| An allegation that, as yet, I've failed to make stick. | Утверждение, которое мне пока что не удалось закрепить. |
| I actually haven't had a proper go yet. | На самом деле я не хотел бы пока двигаться дальше. |
| Well, honey, don't send it back yet. | Но, милый, не стоит пока отправлять кольцо обратно. |
| They haven't seen her yet. | Они пока еще с ней не виделись. |
| But he isn't yet; Ellie Fordham is. | Но его пока еще не подозревают, а вот Элли Фордхем, как раз подозреваемая. |
| They don't know how to do the news badly yet. | Они пока плохо знают, как делать новости. |
| No, John, nothing's happened yet. | Нет, пока ещё ничего не было. |
| I can't cross-examine your client for something she hasn't been charged with yet. | Я не могу проводить перекрестный допрос вашей клиентки пока ей еще не предъявлено обвинение. |
| We haven't sold any yet. | Пока еще ни одна не продана. |
| That's great, but it doesn't exist yet. | Это здорово, но материала пока нет. |
| I can't access the travel data yet. | Пока у меня нет доступа к необходимым данным. |