| I haven't met him yet. | Я с ним пока не встречался. |
| Don't pedal yet, I'll push. | Не крути педали, пока я толкаю. |
| I'm not even going in deep... yet. | Я даже не прилагаю усилия... пока. |
| Well, she isn't able to survive on it yet. | Ну, на жизнь ей пока не хватает. |
| No. Don't send in the subs yet. | Нет, не бери пока запасных. |
| News hasn't caught hold of it yet. | В новостях это пока не всплыло. |
| He's never lost a case for a female client yet. | Он пока что не проиграл ни одного дела, если клиент - женщина. |
| Boone, you don't know me yet. | Ѕун, мы пока не знакомы. |
| In six months, maybe, but we're not there yet. | Может, месяцев через шесть, но пока мы до этого не дошли. |
| We haven't linked him to the drug pumps yet. | Мы пока не связали его с клапаном для лекарств. |
| She's not in her office yet. | Её пока нет на рабочем месте. |
| We're not out of the woods yet. | Мы пока ещё не вне опасности. |
| Your job is to enforce the law, yet you have repeatedly ignored it. | Ваша работа в том, чтобы соблюдать закон, пока же вы им неоднократно пренебрегали. |
| No eyes on the target yet, but I see drugs at her place. | Цели пока не видно, но у нее здесь наркотики. |
| Unfortunately, we can't tell yet which ones. | Но точно сказать, кто болен, мы пока не можем. |
| You haven't even eaten here yet. | Ты же пока здесь не ел. |
| No enemies have surfaced yet, but I'm about to have some face time with his girlfriend. | Врагов пока не обнаружили, но я собираюсь на личную встречу с его подружкой. |
| This is Bert Macklin's greatest assignment yet. | Пока это самое важное задание Бёрта Маклина. |
| Larry was definitely stalking Kate Edwards, but there's nothing on Lori Carter yet. | Ларри определённо преследовал Кейт Эдвардс, но на Лори Картер пока ничего. |
| And I have not found anything yet to help you locate the astrolabe. | Я пока не нашел того, что помогло бы нам найти астролябию. |
| It means I'm not annoying and pretentious... yet. | Это означает, что я не раздражаю и претенциозен... пока. |
| But there may be something I haven't thought of yet. | Но могут быть ещё способы, которые пока что не приходили мне в голову. |
| Well, you haven't told me owt yet. | Ты пока ничего такого мне не сказала. |
| I told you I didn't need anything on Tanner yet. | Я тебе говорил, что пока мне ничего не нужно на Таннера. |
| Not part of the plan yet. | Пока это не входит в план. |