I haven't met him yet. |
Я с ним пока не встречался. |
Don't pedal yet, I'll push. |
Не крути педали, пока я толкаю. |
I'm not even going in deep... yet. |
Я даже не прилагаю усилия... пока. |
Well, she isn't able to survive on it yet. |
Ну, на жизнь ей пока не хватает. |
No. Don't send in the subs yet. |
Нет, не бери пока запасных. |
News hasn't caught hold of it yet. |
В новостях это пока не всплыло. |
He's never lost a case for a female client yet. |
Он пока что не проиграл ни одного дела, если клиент - женщина. |
Boone, you don't know me yet. |
Ѕун, мы пока не знакомы. |
In six months, maybe, but we're not there yet. |
Может, месяцев через шесть, но пока мы до этого не дошли. |
We haven't linked him to the drug pumps yet. |
Мы пока не связали его с клапаном для лекарств. |
She's not in her office yet. |
Её пока нет на рабочем месте. |
We're not out of the woods yet. |
Мы пока ещё не вне опасности. |
Your job is to enforce the law, yet you have repeatedly ignored it. |
Ваша работа в том, чтобы соблюдать закон, пока же вы им неоднократно пренебрегали. |
No eyes on the target yet, but I see drugs at her place. |
Цели пока не видно, но у нее здесь наркотики. |
Unfortunately, we can't tell yet which ones. |
Но точно сказать, кто болен, мы пока не можем. |
You haven't even eaten here yet. |
Ты же пока здесь не ел. |
No enemies have surfaced yet, but I'm about to have some face time with his girlfriend. |
Врагов пока не обнаружили, но я собираюсь на личную встречу с его подружкой. |
This is Bert Macklin's greatest assignment yet. |
Пока это самое важное задание Бёрта Маклина. |
Larry was definitely stalking Kate Edwards, but there's nothing on Lori Carter yet. |
Ларри определённо преследовал Кейт Эдвардс, но на Лори Картер пока ничего. |
And I have not found anything yet to help you locate the astrolabe. |
Я пока не нашел того, что помогло бы нам найти астролябию. |
It means I'm not annoying and pretentious... yet. |
Это означает, что я не раздражаю и претенциозен... пока. |
But there may be something I haven't thought of yet. |
Но могут быть ещё способы, которые пока что не приходили мне в голову. |
Well, you haven't told me owt yet. |
Ты пока ничего такого мне не сказала. |
I told you I didn't need anything on Tanner yet. |
Я тебе говорил, что пока мне ничего не нужно на Таннера. |
Not part of the plan yet. |
Пока это не входит в план. |