| I don't think they've found anywhere yet. | Вроде пока ещё не нашли где. |
| We've called Limpy and Techie - no answers yet. | Мы позвонили Хромому и технику... ответа пока нет. |
| I do not wish to burden him as of yet. | Пока не хочу его этим обременять. |
| There are some hallucinogenic elements, but also things we just don't understand yet. | Он содержит несколько галлюциногенных элементов, и ещё кое-что такое, что мы пока не можем понять. |
| You don't want her to make up with Madison yet. | Ты пока не хочешь менять их с Мэдисон. |
| It hadn't occurred to me... yet. | Мне это не приходило в голову... пока. |
| We're not there yet, Major. | Это нам пока не грозит, майор. |
| I've done a lot of work, Mrs. Hatter, and the problem's not fixed yet. | Я проделал большую работу, миссис Хэттер, но проблема пока не решилась. |
| I haven't had one yet anyway. | Нет и не будет пока в любом случае. |
| Because I haven't mastered that ability yet, unfortunately. | Потому что пока я ещё не освоил эту способность. |
| But yet I cannot find anywhere in this... gargantuan temple to conformity... | Я пока не нашёл ничего в этом... гигантском храме, что походило бы... |
| Well, we'd prefer it if he didn't go anywhere just yet. | Ну, мы бы предпочли, чтобы он никуда пока не уезжал. |
| Don't admit everything just yet. | Пока ни в чём не признавайтесь. |
| Those are the names of my kids who aren't born yet either. | Так зовут моих детей, которые пока еще не родились. |
| Well, don't thank me yet. | Ну, пока не стоит меня благодарить. |
| All right, we're not dead yet... | Хорошо, мы пока ещё живы... |
| And, no, you will not be using real blades yet. | И нет, пока вы не будете использовать настоящие клинки. |
| We can't make that call yet, but... | Пока ещё рано делать прогнозы, но... |
| I haven't made it in yet. | Я до неё пока так и не дошла. |
| Since you haven't got Jeff back yet, you might as well care for it. | Пока ты не вернёшь Джефа, можешь позаботиться о нём. |
| I... haven't exactly mentioned it to them yet. | Нет. Я... пока что даже не сказал им об этом. |
| I'm not at liberty to release that information yet. | Я не могу сказать, информации пока нет. |
| Their weapons are charged but they haven't locked on to us yet. | Они заряжают орудия, но пока не наводят на нас. |
| Don't know what to make of that yet. | Пока не знаю, Что с этим делать. |
| No, I'm not going to sleep yet. | Нет, я пока не собираюсь ложиться спать. |