Английский - русский
Перевод слова Yet
Вариант перевода Пока

Примеры в контексте "Yet - Пока"

Примеры: Yet - Пока
I don't think they've found anywhere yet. Вроде пока ещё не нашли где.
We've called Limpy and Techie - no answers yet. Мы позвонили Хромому и технику... ответа пока нет.
I do not wish to burden him as of yet. Пока не хочу его этим обременять.
There are some hallucinogenic elements, but also things we just don't understand yet. Он содержит несколько галлюциногенных элементов, и ещё кое-что такое, что мы пока не можем понять.
You don't want her to make up with Madison yet. Ты пока не хочешь менять их с Мэдисон.
It hadn't occurred to me... yet. Мне это не приходило в голову... пока.
We're not there yet, Major. Это нам пока не грозит, майор.
I've done a lot of work, Mrs. Hatter, and the problem's not fixed yet. Я проделал большую работу, миссис Хэттер, но проблема пока не решилась.
I haven't had one yet anyway. Нет и не будет пока в любом случае.
Because I haven't mastered that ability yet, unfortunately. Потому что пока я ещё не освоил эту способность.
But yet I cannot find anywhere in this... gargantuan temple to conformity... Я пока не нашёл ничего в этом... гигантском храме, что походило бы...
Well, we'd prefer it if he didn't go anywhere just yet. Ну, мы бы предпочли, чтобы он никуда пока не уезжал.
Don't admit everything just yet. Пока ни в чём не признавайтесь.
Those are the names of my kids who aren't born yet either. Так зовут моих детей, которые пока еще не родились.
Well, don't thank me yet. Ну, пока не стоит меня благодарить.
All right, we're not dead yet... Хорошо, мы пока ещё живы...
And, no, you will not be using real blades yet. И нет, пока вы не будете использовать настоящие клинки.
We can't make that call yet, but... Пока ещё рано делать прогнозы, но...
I haven't made it in yet. Я до неё пока так и не дошла.
Since you haven't got Jeff back yet, you might as well care for it. Пока ты не вернёшь Джефа, можешь позаботиться о нём.
I... haven't exactly mentioned it to them yet. Нет. Я... пока что даже не сказал им об этом.
I'm not at liberty to release that information yet. Я не могу сказать, информации пока нет.
Their weapons are charged but they haven't locked on to us yet. Они заряжают орудия, но пока не наводят на нас.
Don't know what to make of that yet. Пока не знаю, Что с этим делать.
No, I'm not going to sleep yet. Нет, я пока не собираюсь ложиться спать.