Well, that's yet to be confirmed... |
Ну, это, пока что не подтверждено... |
Nobody's taken custody over them yet. |
Ну, прав вас пока никто не лишал, допустим. |
His yet to be determined ritual Leaves no outward indicators. |
Пока его ритуал не ясен не оставляет внешних признаков. |
Don't give us an answer yet, think about it. |
Можешь пока не отвечать, подумай об этом. |
You hired me to keep me away from Patty Hewes, and you don't trust me yet. |
Ты наняла меня, чтобы держать подальше от Пэтти Хьюз, и ты мне пока не доверяешь. |
You can't take him home quite yet, Chuck. |
Отведу Великолепного домой к сестре, пока у неё не развилась аневризма. |
That won't be possible just yet, I'm afraid. |
Боюсь, пока что это невозможно. |
I haven't listened to it all yet. |
Я пока не успел все прослушать. |
This is my favorite challenge yet. |
Пока что это мой любимый конкурс. |
And that top layer hasn't burned off yet. |
А жировые излишки верхней части тела я пока что не сжигал. |
We haven't actually played yet. |
Вообще-то мы с ним пока не играли. |
No, I don't know all about it... yet. |
Всё, конечно, не знаю... пока. |
We haven't gotten anywhere with him yet. |
Мы пока с ним никуда не пришли. |
We're not exactly inside the city yet. |
Мы пока еще не совсем в городе. |
You know, I haven't decided yet. |
Знаешь, я пока еще не решил. |
Dorrit... has not blown anything up yet. |
Доррит... пока еще ничего не взорвала. |
Well, I don't know what our side is yet. |
Я пока еще не знаю, где наша сторона. |
He doesn't know it yet, but he needs our help. |
Он пока еще не знает, но ему нужна наша помощь. |
Without much success yet, but... |
Пока не очень успешно, но... |
Because the doctor hasn't broken any of your rules yet. |
Потому что доктор пока не нарушила ни одного твоего правила. |
I wasn't expecting you... yet. |
Не ожидал вас... пока что. |
We haven't found anything missing... yet. |
Мы не нашли, что пропало... пока. |
We can't tell anyone yet. |
Пока мы не можем рассказать всем. |
They haven't got me yet, baby. |
Пока я им ещё не достался, малышка. |
I'm not dragging anybody's kid away yet. |
Я не вынуждаю их отдавать детей, пока. |