Английский - русский
Перевод слова Yet
Вариант перевода Пока

Примеры в контексте "Yet - Пока"

Примеры: Yet - Пока
He's not my son-in-law yet. Он еще пока не мой зять.
Right, and they don't know me yet. Точно, и они пока меня не знают.
Look, I haven't found anyone to replace Dagny yet. Видишь ли, я пока не нашел Дагни замену.
For the last time, no burgers yet. Последний раз повторяю: бургеров еще пока нет.
We have no control over the clock yet. Мы пока не контролируем отсчёт времени.
You just don't know it yet. Ты пока этого ещё не осознаёшь.
And no one's even liked it yet. И никто её еще пока не лайкнул.
With all due respect, General we do not know the tactical situation of the B'Moth yet. Со всем уважением, генерал мы пока не знаем тактической ситуации на "Б'Мот".
So we're not out of the woods yet. Значит, мы пока ещё в опасности.
Don't know yet, Jimmy. Пока что не знаю, Джимми.
The altitude chamber that we haven't found yet. От барокамеры, которую мы пока не нашли.
Thankfully, Dorota, we don't need to learn Navajo just yet. К счастью, Дорота, нам пока не надо учить язык племени Навахо.
Don't tell my husband, he doesn't know it yet. Не говорите моему мужу, он пока ничего не знает.
They don't have to wear white yet, they can still talk. Им пока не надо носить белое, и они ещё могут разговаривать.
To where, we don't know yet. Куда, мы пока не знаем.
Maybe we just haven't found it yet. Может, мы просто о ней пока не знаем.
But I don't see anything yet. Но я пока ничего не вижу.
We haven't been lucky yet, that's all. Просто пока нам не везло, вот и всё.
I would implore you not to have a scene with him just yet. Я прошу тебя пока с ним не ссориться.
I haven't figured out what I'll do with my half yet. Я пока не знаю, что сделаю со своей половиной.
I haven't, unfortunately, yet. Я, к сожалению, пока его не читал.
We probably don't even realize yet what is really happening. Вообще-то мы с вами пока еще, наверное, не осознаем, что происходит.
I don't have a show-and-tell partner yet, and I was thinking... У меня пока нет напарника для доклада, и я думала...
You don't know her yet, but you will. Ты ещё пока не знаешь её.
What, I don't yet know. Какая, я пока не знаю.