Английский - русский
Перевод слова Yet
Вариант перевода Пока

Примеры в контексте "Yet - Пока"

Примеры: Yet - Пока
Not even the military has these yet. Такого пока даже у военных нет.
You know I can't phase yet. Ты знаешь, что я пока что не умею вибрировать.
There's no hate in your eyes... yet. В твоих глазах нет ненависти... пока.
Nothing yet, but it could tell us everything. Пока ни о чем, но может сказать многое.
I just don't quite know what they are yet. Только не совсем понимаю, пока о чем.
We can't move him yet. Мы пока не можем перевозить его.
I'm not saying that, yet. Я такого не говорил, пока.
That we know of, yet. О котором бы мы знали. Пока.
You... you can't go into work yet. Ты... ты пока не можешь вернуться на работу.
Well... we don't know yet, but you're announcing it tonight. Ну... мы пока не знаем, но вы объявите о ней сегодня.
I'm not picking them off the street yet. Окурки с улицы я пока еще не подбираю.
He can't go to trial yet. Нельзя его судить, пока все это не выяснится.
See, I haven't quite figured that part out yet. Я пока не совсем в этом разобрался.
You're not ready for that yet. Пока ты к этому не готов.
I'm not baroness yet, Mari. Я пока еще не баронесса, Мари.
I wouldn't cut down the list yet. Я бы пока никого не исключила из этого списка.
I mean, nothing's happened yet, but... Ещё ничего пока не было, но...
So you don't know how to control it yet. Ты пока не знаешь, как это контролировать.
That's the trouble, we don't know yet. То та и беда, мы пока не знаем.
We haven't ID'd the male yet. У нас пока нет данных на мужчину.
Paris starves, yet the people still grovel at the king's feet. Парижане голодают, пока люди продолжают пресмыкаться перед королем.
Because I haven't taught my Barry Allen how to phase through objects... yet. Потому что я не учил своего Барри Аллена вибрировать сквозь объекты... пока что.
You might be important in some way we've yet to work out. Возможно, вы в какой-то мере довольно важны, нам самим пока непонятно.
I wouldn't paint the room blue just yet. Я бы не красил бы комнату синей пока.
I'm sorry, you weren't supposed to see this yet. Извини, ты не должна была пока это видеть.