| Assure me that I may yet these change these shadows you show me. | Убеди меня, что я пока ещё могу изменить эти проблески, что ты мне показал. |
| No word yet on how Harry Potter's taking this latest emotional blow. | Пока неизвестно, как принял этот эмоциональный удар Гарри Поттер. |
| You wouldn't have forgotten them yet. | Ты пока еще их не забыл. |
| It was really good, the best show yet. | Это пока лучшее из наших выступлений. |
| No, we haven't released the details yet. | Нет, детали мы пока не обнародовали. |
| The laws haven't caught up with this type of crime yet. | Для такого рода преступлений пока нет четких законов. |
| He doesn't know - yet. | Он этого не знает... пока. |
| I'm not eligible to vote yet. | У меня пока нет права голоса. |
| I haven't gotten the call yet. | Пока что он на связь не выходил. |
| Not sure what that means yet. | Пока не поняла, что это значит. |
| And I yet do not trust you. | И я тебе пока не верю. |
| All right, so tomorrow, yet. | Ну все, да завтра, пока. |
| No vacancies in Cardiff just yet. | Но в Кардиффе пока что нет вакансий. |
| No results from the molecular analysis yet. | Химический и молекулярный анализ пока ничего не дают. |
| And I've got her description into missing persons, but no matches yet. | У меня есть описание пропавших без вести, но соответствий пока нет. |
| He has applied for a conditional release but no decision has been made yet. | Он оставил запрос на досрочное освобождение, но решение пока не принято. |
| I don't know yet. I'm still cooking. | Пока не знаю - я ещё недоделан. |
| I'm just not sure what I want to do yet. | Я просто пока не уверен, что мне делать дальше. |
| So we don't yet have a contract with atlanticnet. | Итак, контракта с АтлантикНет у нас нет, пока ещё. |
| When we're not born yet, we know everything. | Пока мы не родились, мы знаем все, что случится потом. |
| Maybe he hasn't found it yet. | Возможно, пока ещё не нашёл. |
| So I'm not going to pick up that envelope yet. | Так что я пока не буду вскрывать этот конверт. |
| Well, he hasn't yet, but he might soon. | Ну, пока что он его еще не украл, но может быть. сделает это в ближайшем будущем. |
| No results from the molecular analysis yet. | Пока еще нет результатов химического и молекулярного анализа. |
| We just don't know what yet. | Мы только пока не знаем, какого. |