Английский - русский
Перевод слова Yet
Вариант перевода Пока

Примеры в контексте "Yet - Пока"

Примеры: Yet - Пока
Magnetometer's twitching, but I don't see anything yet. Магнитометр что-то показывает, но пока ничего не видно.
Not everyone is here yet, but we might as well sit down. Здесь пока не все, но мы уже можем садиться.
Lauren's on her way, but she's not here yet. Лорен уже едет, но она пока не здесь.
Just don't go back with him just yet. Просто не возвращайся к нему, хотя бы пока.
Because nothing's been decided yet, so... Потому что пока ничего не решено, так что...
Look, I'm not calling the dogs off yet... literally... Слушай, пока что я не буду отзывать собак... в прямом смысле.
You don't understand yet, captain. Ничего вам пока не понятно, капитан.
You haven't donated anything yet. Пока еще никуда не нужно идти.
I haven't really found a word for it yet. Я пока не нашла на это слов, но да.
We don't have all the facts yet. Но пока у нас нет никаких фактов.
We should not discount Jean-Luc Picard yet. Мы не должны пока что сбрасывать Жан-Люка со счетов.
I don't have anything yet, suit, but stuff is percolating. У меня пока ничего нет, галстук, Но все в творческом процессе.
Don't bother with the details yet. Только не надо подробностей пока нет.
You haven't said anything I disagree with yet. Ты пока не сказала ничего, с чем я не согласен.
We don't know how far yet. Мы пока не знаем, насколько.
Well, we haven't sealed theoor yet. Ну, мы пока еще не запечатали дверь.
I don't buy it, either... yet. Я тоже не верю этому... пока.
That can't happen yet, not part of the plan to punish B613. Пока этого не будет, это не часть плана по уничтожению Би613.
No. You can not leave yet. Нет, ты пока не можешь уехать.
And I don't have a sugar daddy... yet. И у меня нет папика... пока.
But as of yet, no one has come forward and admitted to the incident. Но пока никто не пришёл и не признался в этом поступке.
We couldn't confirm it yet. Но мы пока не смогли это подтвердить.
But I wasn't looking beyond yet. Но я пока не хотела туда.
It's just, we don't know her yet. Просто мы ее пока не знаем.
You can't call them yet. Ты пока не можешь им звонить.