Английский - русский
Перевод слова Yet
Вариант перевода Пока

Примеры в контексте "Yet - Пока"

Примеры: Yet - Пока
As described in the article in question, both Luxembourg and Switzerland have not (yet) eBay. Как описано в этой статье идет речь, как Люксембург и Швейцария (пока) не ёВау.
What circumstances are not public yet Google Phone It's built better. Какие обстоятельства не являются публичными, пока Google Phone Он построен лучше.
Extremely fast, really - it seems that there are yet no analogues to such speed on the Ukrainian scene. Чрезвычайно быстро, ничего не скажешь - кажется, аналогов этой скорости пока что нет на украинской сцене.
Xenobiology describes a form of biology that is not (yet) familiar to science and is not found in nature. КБ описывает форму биологии, которая (пока) не знакома науке и не встречается в природе.
During an interview with Bob Costas and Scott Hamilton, Kwan said she was not retiring yet. В ходе интервью с Бобом Костасом и Скоттом Гамильтоном Мишель Кван сказала, что пока не собирается уходить на покой.
However, these competitions have as yet failed to draw much interest outside the gliding community for several reasons. Однако эти соревнования пока ещё не привлекли большого интереса вне сообщества планеристов по ряду причин.
Origination of architectural type of the Caucasian tower-mausoleums is dated to ancient times, but it hasn't been studied sufficiently yet. Происхождение архитектурного типа кавказских башенных мавзолеев относят к глубокой древности, но оно пока недостаточно изучено.
In my opinion, I've succeeded as yet none. На мой взгляд, у меня это получилось, как ещё пока ни у кого.
Gareth Jones is also a producer of the new yet untitled Erasure album. Гарет Джонс также является продюсером нового, пока ещё не названного, альбома Erasure.
When began this period of stable rotation it is not known yet. Когда начался этот период стабильного вращения пока не известно.
However, human clinical trials are yet to be done. Однако результатов клинических исследований на людях пока нет.
However, an updated proposed text had yet to be made publicly available. Тем не менее, обновленный предлагаемый текст пока так и не обнародован.
Google has yet to comment on the situation. Представители Google пока не комментируют эту ситуацию.
Little is known yet about the possibilities of using surgical intervention to correct aniseikonia. Пока ещё мало известно о возможностях использования хирургического вмешательства для коррекции анизейконии.
Alfred tells her that Bruce, who was feared dead, has returned, but has not told everyone yet. Альфред говорит ей, что Брюс, которого опасаются мертвые, вернулся, но пока не сказал всем.
The properties of this new state of matter are as yet largely unknown. Свойства этого нового состояния вещества известны пока довольно плохо.
After deliberating about this matter, he decides not to wake up yet. Подумав об этом, он решает пока не просыпаться.
We want to be together but we don't know yet, who is going to remove. Мы собираемся быть вместе пока не решили кто к кому переедет.
Whom Basilisk I - Phillip at Great Bulgaria was is not clear yet. Кем был Василий I - Филипп у великих болгар, пока не ясно.
Uberisation has, as of yet, taken place in a limited but growing amount of industries. Уберизация проникла пока в ограниченное, но непрерывно растущее число отраслей.
We can't prove that yet. Мы это пока не можем доказать.
That you can't make sense of yet. А вы еще многого не знаете пока.
I can't tell you yet. Я не могу пока тебе сказать.
We can't leave yet. We need to wait for Tom. Мы пока не можем уйти. Нам надо дождаться Тома.
She just doesn't really know you... yet. Она просто плохо тебя знает... пока.