As described in the article in question, both Luxembourg and Switzerland have not (yet) eBay. |
Как описано в этой статье идет речь, как Люксембург и Швейцария (пока) не ёВау. |
What circumstances are not public yet Google Phone It's built better. |
Какие обстоятельства не являются публичными, пока Google Phone Он построен лучше. |
Extremely fast, really - it seems that there are yet no analogues to such speed on the Ukrainian scene. |
Чрезвычайно быстро, ничего не скажешь - кажется, аналогов этой скорости пока что нет на украинской сцене. |
Xenobiology describes a form of biology that is not (yet) familiar to science and is not found in nature. |
КБ описывает форму биологии, которая (пока) не знакома науке и не встречается в природе. |
During an interview with Bob Costas and Scott Hamilton, Kwan said she was not retiring yet. |
В ходе интервью с Бобом Костасом и Скоттом Гамильтоном Мишель Кван сказала, что пока не собирается уходить на покой. |
However, these competitions have as yet failed to draw much interest outside the gliding community for several reasons. |
Однако эти соревнования пока ещё не привлекли большого интереса вне сообщества планеристов по ряду причин. |
Origination of architectural type of the Caucasian tower-mausoleums is dated to ancient times, but it hasn't been studied sufficiently yet. |
Происхождение архитектурного типа кавказских башенных мавзолеев относят к глубокой древности, но оно пока недостаточно изучено. |
In my opinion, I've succeeded as yet none. |
На мой взгляд, у меня это получилось, как ещё пока ни у кого. |
Gareth Jones is also a producer of the new yet untitled Erasure album. |
Гарет Джонс также является продюсером нового, пока ещё не названного, альбома Erasure. |
When began this period of stable rotation it is not known yet. |
Когда начался этот период стабильного вращения пока не известно. |
However, human clinical trials are yet to be done. |
Однако результатов клинических исследований на людях пока нет. |
However, an updated proposed text had yet to be made publicly available. |
Тем не менее, обновленный предлагаемый текст пока так и не обнародован. |
Google has yet to comment on the situation. |
Представители Google пока не комментируют эту ситуацию. |
Little is known yet about the possibilities of using surgical intervention to correct aniseikonia. |
Пока ещё мало известно о возможностях использования хирургического вмешательства для коррекции анизейконии. |
Alfred tells her that Bruce, who was feared dead, has returned, but has not told everyone yet. |
Альфред говорит ей, что Брюс, которого опасаются мертвые, вернулся, но пока не сказал всем. |
The properties of this new state of matter are as yet largely unknown. |
Свойства этого нового состояния вещества известны пока довольно плохо. |
After deliberating about this matter, he decides not to wake up yet. |
Подумав об этом, он решает пока не просыпаться. |
We want to be together but we don't know yet, who is going to remove. |
Мы собираемся быть вместе пока не решили кто к кому переедет. |
Whom Basilisk I - Phillip at Great Bulgaria was is not clear yet. |
Кем был Василий I - Филипп у великих болгар, пока не ясно. |
Uberisation has, as of yet, taken place in a limited but growing amount of industries. |
Уберизация проникла пока в ограниченное, но непрерывно растущее число отраслей. |
We can't prove that yet. |
Мы это пока не можем доказать. |
That you can't make sense of yet. |
А вы еще многого не знаете пока. |
I can't tell you yet. |
Я не могу пока тебе сказать. |
We can't leave yet. We need to wait for Tom. |
Мы пока не можем уйти. Нам надо дождаться Тома. |
She just doesn't really know you... yet. |
Она просто плохо тебя знает... пока. |