Английский - русский
Перевод слова Yet
Вариант перевода Пока

Примеры в контексте "Yet - Пока"

Примеры: Yet - Пока
I'm not thrilled about it just yet. Но я пока от этого не в восторге.
We figured rosie wouldn't be up to cooking just yet. Мы узнали, что Рози пока не сможет готовить.
We can't put her in the big brand names yet - she hasn't popped. Но мы не можем одевать её в крупные бренды пока - она ещё не выстрелила.
Lucy, we don't need a lamp yet. Люси, нам пока не нужна лампа.
I wouldn't put your paddles away just yet. Я не буду вами манипулировать... пока что.
Look. As yet she hasn't gone to the press. Пока она ещё не обращалась к прессе.
Don't know what they mean yet, but we will. Пока не знаем, о чем там речь, но узнаем.
Don't tell Sophia about this yet. Пока ничего не говори об этом Софие.
No wedding ring yet, but I'm sure that'll change when he comes home. Пока нет обручального кольца, но всё изменится, когда он вернется.
Debbie, you been baptized yet? Деби, тебя уже окрестили? - Пока нет.
Don't know yet, but it's Clarke. Пока не знаю, но это же Кларк.
Did nothing yet, but they offered him some plea deal. Пока что ничего, но они предложили ему сделку о признании вины.
Well, there is no cash yet. Ну, денег нет, пока что.
I'm not that good at this yet. Я пока не так хорош в этом.
I haven't heard it cry yet. Я пока не слышала его плача.
So let's just not abandon this kid just yet. Поэтому, давай пока не будем бросать парня.
I'd hold off on naming a library after him just yet. Я бы не стал пока называть в его честь библиотеку.
Use of media sometimes suggests a political motive, but we don't have enough information to make that kind of connection yet. Использование СМИ иногда предполагает политический мотив, но у нас пока нет достаточно информации, чтобы делать такие заключения.
A partner or someone he was covering for, I'm not sure yet. Партнер либо кто-то, кого он покрывает, я пока не уверена.
We don't know what this was yet. Мы пока не знаем, что это было.
I can't tell you yet. Этого я вам пока сказать не могу.
Excuse me, we have no nanny yet. Прошу прощения, нянечки у нас пока нет.
She doesn't know the others aren't here yet. Она не знает, что других пока нет.
We can't take them off yet. Потерпи. Их пока нельзя снять.
I can't really say just yet. Я пока действительно не могу сказать.